Порадовало, что привезли Benetton B186 (на превью) - мощнейший болид в истории Формулы 1. Эти упорыши сняли с рядной L4 полторашки BMW 12/13 1450 л.с. при весе болида 540 кг. Естественно, что B186 был быстрейшим на прямых, выжимая до 351,22 км/ч. Правда, в следующем году рекорд скорости в официальной сессии был побит Williams FW11B на моторе Honda RA167E V6T. К сожалению, одна только скорость на прямых не выигрывает чемпионаты, поэтому кроме угара над почти тройным коэфициентом мощности к массе этот болид Бенеттона ничем не запомнился. Вильямс, к слову, продемонстрировал, что при избыточной максимальной скорости можно бороться за титулы, если вложиться в стабильность шасси в поворотах.
Modern Talking - You're My Heart, You're My Soul (Extended) (1984).
Изначально услышал сниппет Brother Louie в рекламе рингтонов для телефонов, но когда стал ловить Модных Токарей в эфире Bridge In Time на Bridge TV, первой попалась эта песня. Затем на местном рынке была добыта кассета со сборной солянкой песен 80-х с расширенной версией. Только у меня она длилась 8+ минут, потому что магнитофон протягивал ленту в полтора раза медленнее, чем должен
►
You're My Heart, You're My Soul (Extended Version).mp3
лето 2015 - 6 декабря 2020
Laura Branigan - Self Control (1984)
Через 10 лет Модные Токари стали проблемой - с одной стороны, мне не нравилась другая музыка, даже в пределах проектов Дитера Болена, с другой, я уже буквально блевал с MT за 10 лет непрерывного прослушивания их 12 альбомов. Ровно как и блевал, прослушивая другую музыку в попытках расширить музыкальные вкусы. Однажды, уже потеряв надежду, я решил прослушать ещё одну песню с болванки мужа двоюродной сестры, которую они подарили мне, и это оказалась Лора. К тому времени до нас уже дошёл прогресс, был ПК и интернет, поэтому я сразу решил глянуть, кто скрывается за этим голосом, и моментально втюрился в эту девчушку...
Только для того, чтобы узнать, что она умерла. Как-то не ожидал, что такое может быть, ибо все известные мне артисты 80-х были ещё живы, и эта совокупность факторов отправила меня в хандру на неделю. Если музыка Лоры сейчас меньше значит для меня, то как эталонная женщина - она каждый день в моих мыслях на протяжение всех этих лет. Чем глубже копаешь, тем больше оказывается её сердце, что есть полная противоположность многим её коллегам по Голливуду.
►
Laura Branigan - Self Control (Extended Version).mp3
6 декабря 2020 - ~2021
Black Sabbath - Paranoid (1970)
Как я случайно нашёл Саббатов, рассказано в посте https://pikabu.ru/story/ne_dumal_chto_kogdato_budu_slushat_metall_7878161#comments
Спасибо легендарному упорышу Стив-О, что навёл на других легендарных упорышей.
Оказалось, я знаком с их музыкой с раннего детства - один из производителей духов использовал Paranoid в рекламе начала 2000-х.
►
BLACK SABBATH - Paranoid on Top of the Pops 1970.mp3
Далее началась меломания по прочим прог-психодел-хард-рокерам 60-х - 70-х, но преимущественно по живым концертам Саббатов 1971-1980 годов, когда Тони Айомми опустил строй гитары, и его риг зазвучал как бомбардировщики Второй мировой войны, что сделало ранние песни ещё тяжелее. Плюс Laney только учились делать аудиотехнику пристойного уровня, поэтому их хреновое железо добавляло концертам живости и индустриальности, подхватывая радиотрансляции, звуки проезжающих автомобилей на улице, или просто пробивая через бракованную/отгоревшую изоляцию и вызывая разного рода гостинги и прочие шумы.
Та же Paranoid на проводах Оззи Осборна нахуй из группы в 1980 году.
►
Black Sabbath - Paranoid Live.mp3
Honorable mentionS
Meadow - Lawless Lady (1971)
О том, что самые ранние записи голоса Лоры Брэниган - это альбом группы Meadows - The Friend Ship, я был в курсе с первых лет увлечения ей, и даже слушал доступные на тот момент копии плохого качества, но не придавал значения. Только недавно, когда моему американскому другу Мэтти Финклу, ответственному за оцифровку большей части контента Лоры Брэниган в высоком качестве на просторах Интернета (любое видео Лоры в качестве 720p и выше - это с большей вероятностью его работа) перепала пластинка с этим альбомом, и он оцифровал её в стерео, я, уже имея опыт прослушивания музыки 60-х - 70-х, внезапно понял, что это качественный психодел-рок (жанр альбома определен как фолк-рок, но влияние психодела в конкретных песнях слышно). Тогда я осознал, что если бы лейбл не прокатил Meadows в пользу Rolling Stones, узнав о чём, группа схлопнулась в ярости, Лора могла бы стать одной из величайших рок-певиц 70-х наравне с Грейс Слик и Стиви Никс.
►
Lawless Lady.mp3
Dream Machine - I Walked In The Fire (2017)
Пока что единственная известная мне современная группа, которая смогла разгадать формулу аутентичного раннего психодела и прог-рока, с глубокими философскими текстами, органом Хаммонда и импровизированными соляками. Также они записывали музыку на катушечный магнитофон того же стандарта, на какой её писали студии тех лет - и это, видимо, один из секретных ингредиентов. К сожалению, группы больше нет. На днях обратил внимание на то, что их записи исчезли отовсюду, кроме пиратских сайтов. По слухам, Мэтью и Дорис Мелтон расстались, и Мэтью снёс всё их совместное творчество, чтобы бросить концы в воду.
Забавно, что группа во многом повторила судьбу многих гаражных рокеров той эпохи, которой они подражали. 8 лет назад с ними расторг контракт лейбл по политическим причинам. Мэтью и Дорис высказывались о консервативных ценностях, что шло вразрес с повесткой либерального руководства. Тогда они основали свой формальный лейбл, из-под которого издавали свою музыку, но в отсутствие больших бюджетов на продвижение - потерялись среди тысяч таких же инди-музыкантов. Впрочем, вспоминая слова одной известной группы, индюки могут зарабатывать в соцсетях больше, чем знаменитые артисты, потому что им не надо отстёгивать большую часть прибыли лейблу.
Чито ж, у нас хотя бы осталось сольное творчество Мэтью, и он продолжает выпускать новые песни по тем же канонам. Однако бэк-вокал и клавишные Дорис были охрененны.
►
Dream Machine — I Walked In The Fire (www.lightaudio.ru).mp3
The Crazy World Of Arthur Brown - Fire (1968)
Единственная нормальная песня у него за 50+ лет музыкальной карьеры. Ну, или единственная, которая зашла массам. Однако, пожалуй, самая важная в истории тяжёлой музыки. Артур Браун стал первым известным шок-рокером, устраивая непотребщину на сцене. Учитывая суеверность поколений 60-х - 70-х и их увлечение веществами, зрители на его выступлениях совместными усилиями открывали кирпичный завод, когда он являлся в образе бога огня. И, да, он спалил множество площадок, на которых выступал. XD Его перформансы вдохновили многие группы на использование оккультных и сатанистских образов, фактически определив творческие мотивы хэви метала и производных жанров.
Дед жив-здоров, продолжает пироманить на психоделических фестивалях в 83 года.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня речь пойдет о польской военной комедии 1970-х, явно вдохновлённой "Бравым солдатом Швейком".
Жил да был Тадеуш Хмелевский, необычный польский режиссёр с необычной биографией. Родился он в 1927 году, во время войны вступил в Армию Крайову, а позже — к ультраправым боевикам и воевал против всех вплоть до 1947 года. Позже он сотрудничал с польскими властями, поступил в киноакадемию и в 1957 дебютировал комедией "Ева хочет спать". Он вообще загорелся в киношколе идеей возродить польскую комедию, после того как увидел французские фильмы.
Необычного в его режиссуре было не только то, что его фильмы были довольно критическими по отношению к Народной Польше. Всё-таки человек убеждениями расходился с властями. Но менее чем через двадцать лет после войны он снимает военную комедию на тему Второй Мировой "Где генерал?". Казалось бы, военная комедия в Польше 1960-х будет сочтена кощунством, но она стала хитом.
И вот примерно в это время он задумал снять фильм по книге "Приключения канонира Доласа". Книга не пользовалась особой популярностью, да и вообще сам Хмелевский говорил, что она дурная, поэтому ему не давали её снимать.
Когда ж Хмелевскому наконец дали денег, то он столкнулся с многочисленными трудностями, из которых наименьшей была чёрно-белая плёнка — сценарий показался худсовету слишком фарсовым, чтобы выделять на него дорогую цветную. Может, они и были правы — в итоге плёнки израсходовали очень много, материала хватило бы на 5 часов.
Сначала на роль Францишека Доласа он хотел взять Войцеха Млынарского, известного поэта, певца и композитора. Проще говоря — Млынарский был бардом. Но у того был забитый график, а съёмки предстояли в том числе за границей, поэтому Хмелевский начал рассматривать других кандидатов, таких как Мацей Райзахер, Ян Энглерт и Ежи Камас. В итоге взял средней известности актёра Мариана Коциняка. Впоследствии Коциняк любил говорить, что ему и пробы-то не нужны были, дескать, Хмелевский его заметил ещё в столичном театре "Атенеум".
Мариан Коциняк на съёмках
На роль приятеля Доласа Юзека Крыски взяли Виргилиуша Грыня, который начал свою карьеру в кино с фильма Хмелевского "Где генерал?". Обычно он играл этаких бравых молодцов-коммунистов. На роль боевой подружки Терезы была приглашена Иоанна Ендрыка, которая больше известна по своей работе в дублировании.
Иоанна Ендрыка. После колоризации фильма юбка станет голубой.
В небольшой роли немецкого следователя появился Эмиль Каревич, который играл одного из главных персонажей сериала "Ставка больше, чем жизнь" — эсэсовца Германа Брюннера. Этакая отсылка для современников. Кстати, в этой же сцене в роли секретаря снялся ещё один актёр из того же сериала. Композитор вообще хотел, чтобы в этой сцене играла музыка из "Ставки", но режиссёр отклонил это предложение.
Сценаристом стал сам Тадеуш Хмелевский. Композитором был Ежи Матушкевич, уже работавший с Хмелевским над фильмом "Чародей в бригаде". Слова к главной теме фильма написал Анджей Чекальский, режиссёр одной из серий "Четырёх танкистов и собаки", а исполнил её Анджей Жарнецкий.
В Польше фильм снимался в Лодзи и ее окрестностях, Згеже, Посвентне, Пильховице, Нове-Място-над-Пилице, Шклярской Порембе, Елене-Гуре, Блендовской пустыне (крупнейшая пустыня в Польше - 32 кв. км!), Хохоловской долине и Явожинской долине в Татрах, а также в Белькувко. За границей же съёмки проходили в Сочи, Баку, Гурзуфе, Ялте и Сухуми при поддержке студии имени Горького.
Коциняк повздорил с Яном Свидерским, исполнявшим роль французского капитана Лету, да так с ним и не разговаривал четырнадцать лет. А ведь на съёмках тогда же азербайджанцы принципиально отказались понимать русский язык и чуть не сорвали съёмки!
Ещё во время съёмок Коциняк получил серьёзную травму спины, да так, что стоять не мог буквально, и жаловался, что в больнице Одессы с ним дурно обращались и заразили опоясывающим лишаем (скорее всего, из-за ослабленного иммунитета он вылез сам — такое бывает).
Изначально фильм должен был состоять из двух частей: "Как я развязал Вторую Мировую войну" и "Как я закончил Вторую Мировую войну" и должен был заканчиваться штурмом Берлина. Но штурм Берлина — неподходящая локация для комедии. К тому же из-за открытости режиссёра к предложениям артистов фильм и без того раздулся до трёх частей! За это начальство из киностудии лишило его премии.
Фильм вышел на экраны 2 апреля 1970 года и сразу полюбился зрителю, получив приз зрительских симпатий Любушского летнего кинофестиваля 1970 года. 5 июля 1971 он вышел и в советский прокат в дубляже студии Горького. А в 2000 году возглавляемая Хмелевским киностудия "Око" и телекомпания "Польсат" решили раскрасить фильм при участии оператора Ежи Ставицкого. И по сей день черно-белая копия этого фильма в интернете является редкостью.
Для человека, не интересующегося тем, как выглядело оружие, техника и быт Второй Мировой, фильм вполне историчен и погружает в эпоху. Впрочем, знающие люди заметили, что в Сирии почему-то стоит ГАЗ-66 "Шишига", а немцы пользуются устаревшими противотанковыми ружьями образца 1939 года. Да и слова, что немцы взяли Венгрию, мне кажутся странными, поскольку Венгрия была в 1941 союзником Германии.
Я смотрел в цветной версии, потому что черно-белая сохранилась только в плохом качестве. И должен сказать, колоризацию провели довольно бережно, со вниманием к деталям. Иногда даже нельзя сказать, что это раскрашенный чёрно-белый фильм. Правда, встречаются и ляпы. И если поменявшая цвет юбка Терезы не так важна, то уж флаг Югославии — это серьёзно. Он почему-то стал зелёным.
Венгрославия! Кстати, сейчас же другой король?
Персонажей в фильме довольно много, но ни один не задерживается на экране надолго, кроме главного героя. Поэтому я выделю только двоих:
***
Францишек Долас
Старший стрелок четырнадцатого пехотного полка Францишек Долас никогда не думал, что попадёт в такой переплёт. Сначала из-за него началась Вторая Мировая война, а потом он пропутешествовал через половину Европы, чтобы вернуться в Польшу. Он простоват, наивен, но не лишён солдатской смекалки и находчивости. Несмотря на импульсивность, он открыт, самоотвержен и готов воевать за родину до последней капли крови. В отличие от книги, практически не знает иностранных языков, а потому попадает в разные забавные ситуации в других странах. Чем-то походит на бравого солдата Швейка, не правда ли?
В русском дубляже озвучивает Алексей Золотницкий.
***
Юзек Крыска
Один из организаторов побега из концлагеря 7А, которого за попытку побега вместе с Доласом отправили в другой лагерь. Честный и прямой крестьянин, который позднее сдружился с Францишеком. Неплохой тактик и организатор, за это в партизанах он стал сержантом.
Озвучивает Виктор Авдюшко.
В советском прокате фильм переименовали в "Приключения канонира Доласа" (но канониром Долас был только в книге), урезали примерно на час и сократили до двух серий. Впрочем, урезали только несмешные и затянутые моменты, поэтому я бы сказал, что просмотр сокращённой версии даже предпочтительнее.
Сюжет представляет собой череду приключений: сначала Долас проспал и вышел из поезда уже на самой границе Германии и Польши, пальнул из ружья — и тут же началась война. Потом он оказывается в концлагере (правда, он скорее напоминает летний лагерь), затем в Германии, потом в Югославии, Сирии, Италии. И отовсюду он выбирается с помощью солдатской смекалки и непреодолимого желания вернуться на родину, где в финале вместе с партизанами встречает советские танки.
Примерный маршрут пехотинца Доласа, начало — запад Польши
Всё это, конечно, сдобрено огромной порцией юмора на разных уровнях. Где-то простая комедия положений, где-то игра слов или физическая комедия, но по большей части юмор строится на том, что поляк Долас не понимает иностранцев, а они — его. И если в Югославии и Германии он ещё туда-сюда может объясниться, то итальянского, французского и арабского наш доблестный солдат не знает вовсе.
Замечу, что, хотя в фильме снимались только польские актёры, в оригинале все иностранцы действительно говорят на правильных языках: четкий немецкий, польский, итальянский или иной язык. Правда, у немца в Тироле нет южного акцента, но это мелочи. В дубляже все эти мелочи опустили и дублировали всех на русский.
Замазать пришлось.
Несмотря на то, что это патриотический фильм, здесь нет места пошлым оскорблениям других национальностей, а есть остроумное осмеивание. Немцы невероятно строги и послушны начальству, югославы — простые парни, итальянцы только и думают, что о девушках и вине, а англичане педантичны до невозможности. Смешно, а не обидно!
Ну и конечно, как можно забыть знаменитый прикол? Ведь всем известно, что никакой он не Францишек Долас, он Гжегож Бженчишчикевич из Хжоншчижевошице возле Пшибышева! Это и выговорить-то трудно, а теперь попробуйте это написать латиницей, где на каждый шипящий звук надо две-три буквы.Эта сцена была перенята из романа Казимежа Сейды "Имперские королевские дезертиры", где поляк называет себя Щепаном Бженчишчевским из Мщоновечья, гмина Гжмищославице, Тщиногжехотниковского повета.
Я бы даже сказал, что фильм не очень развивает цельную линию. Сам персонаж не развивается, и он — единственный постоянный герой, все остальные по ходу дела сменяются другими. Скорее это напоминает набор реприз, анекдотов солдата про его ситуации на войне. Впрочем, это только идёт на руку польскому "Швейку".
Несмотря на некоторую затянутость, картина смотрится довольно бодро и вовсе не скучно. Чувствуется, что авторы вложили душу, причём не только режиссёр, но и каждый из актёров. Здесь нет плохих актёрских работ, каждый выкладывается на сто процентов. В этом есть и заслуга актёров озвучания в дубляже, перевод настолько хорош, что кажется, что это и есть родные голоса актёров.
Британский генерал с голосом Вицина? Звучит как влитой!
Надо заметить, что сочетание совершенно разных по взгляду режиссёра и худсовета дало мощный результат: получилась абсолютно беззлобная, мирная, но всё-таки военно-патриотическая картина. В её основе лежит идея, что за родину стоит воевать, даже если ты за тридевять земель.
Долас настолько хочет воевать за Польшу, что ему неважно, где и как — в составе французской армии, польских отрядов британской армии или партизан Армии Крайовой. И в отличие от самого режиссёра, он радостно приветствует советские танки, потому что он знает, что хоть они и коммунисты, а всё-таки освободители. В отличие от сержанта Кедроса, он не задаётся вопросом, какая это будет Польша: главное, что это его родная страна, которая не будет жить под оккупацией.
Пожалуй, из всех народов, с которыми встречается канонир-пехотинец, только немцы производят более-менее серьёзное впечатление. Война показана бессмысленной нелепостью: не хотят воевать ни итальянцы, ни югославы, ни англичане. Французы при режиме Петена тоже занимаются чем угодно, кроме войны. Впрочем, может, действительно воевать будут перешедшие на сторону де Голля, но нам этого не покажут. Да, Долас немного глупый и неловкий, но разве война — это не самая большая человеческая глупость? На такой войне главное — что ты её пережил, пусть и благодаря случайности.
И нельзя забывать о музыке! Здесь она очень хороша, особенно заглавная песня "Роза и сирень", которую я иногда переслушиваю. Саундтрек фильма передаёт такой солдатский дух, походное настроение.
Неудивительно, что такой фильм стал по-настоящему народным в Польше, как комедии Гайдая для нас. За первый год его посмотрели 8,5 миллионов человек в Польше (при населении в 32 млн!) и 13 млн в СССР. А уж про Гжегожа Бженчишчикевича из Хжоншчижевошице знают многие и сейчас.
В общем, перед нами вновь неустаревающая классика, великолепная комедия, которая почему-то сейчас малоизвестна. Я советую её посмотреть вам, дорогие читатели.
P.S. Сокращённая версия тоже неплоха, особенно если вы не хотите смотреть целых 4 часа.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я расскажу о том, как француз создал гениальный образовательный мусериал для детей, который актуален до сих пор.
Но начнём с биографии создателя — Альбера Барийе.
Родился Альбер Барийе в 1920 году в Варшаве, но его семья через какое-то время переехала во Францию. Они были бедны, поэтому Альбер бросил школу в 12 лет, чтобы пойти работать. После Второй Мировой он с господдержкой основал бизнес по производству одежды, который неплохо себя чувствовал, правительство даже оплатило ему деловую поездку в США, где он обзавёлся полезными связями. Бизнес шёл в гору, но он не чувствовал тяги к этому, ему хотелось творить. Толчком к этому послужила встреча... С гадалкой. Довольно странная история, она нагадала ему, что он станет известным писателем. Поэтому Барийе продал все свои предприятия, прочитал кучу книжек и написал свою. Гадалка ошиблась — редакция не приняла книгу.
Он решил всё-таки пойти по пути творчества и основал продюсерскую компанию "Просиди". Поначалу Барийе просто продюсировал и распространял фильмы в Латинской Америке, но ему захотелось чего-то большего. Тогда он заметил, что его сыну Жильберу очень нравилась пластинка со сказкой о Коларголе — медведе, который не умеет петь и танцевать, но очень хочет научиться этому. И поэтому он продюсирует создание кукольного мультсериала "Приключения Коларголя".Производство было непростым — создательница Коларголя Ольга Пушин не хотела сотрудничать, так как считала, что только Уолт Дисней мог бы анимировать что-то подобное (поэтому мультсериал и вышел кукольным). Государственное управление радиовещания и телевидения, будучи монополистом в сфере теле- и радиовещания, препятствовало выходу "Приключений Коларголя", а как вишенка на торте... Производство было передано в польскую компанию "Семафор", на ту сторону железного занавеса. Производственным адом не назовёшь, но ничего приятного в создании не было.
Альбер Барийе
Середина XX века была так называемыми "Тёмными веками анимации". Вообще этот термин наиболее применим к США, но для Западной Европы тоже подходит. С распространением телевизоров умерли анимационные короткометражки в кинотеатрах, теперь все смотрели мультфильмы бесплатно по спутнику. Следовательно, прибыль шла иначе — теперь не нужно задумываться о качестве, платит-то телеканал фиксированно за время. А чтобы рейтинги не падали, можно ориентироваться на маленьких детей, которые проглотят и дешёвую анимацию с никаким сюжетом. Наступила эра ширпотреба.
Альбер Барийе подмечает, что на французском телевидении довольно мало образовательных программ для детей, и вообще французская детская телепродукция неудовлетворительного качества. А он ещё в Америке видел, как влияет телевизор на детские умы.
Поэтому в 1978 году Барийе привлекает государственный телеканал "Франс-3" и десяток других компаний со всего мира (в основном европейские государственные и общественные вещательные корпорации; из частных финансы предоставили "Шведское радио" и японская аниме-компания "Тацуноко продакшн"), чтобы профинансировать создание образовательного мультсериала для детей. К созданию в области звукозаписи привлекалась компания "Лаборатори Эклер".
Но он не только продюсирует этот мультсериал. Он и главный сценарист, и сценарист каждой серии в отдельности, сам пишет диалоги и комментарии закадрового голоса. Для этого он прочитал огромное количество исторических книг. Художником был привлечён молодой комиксист Жан Барбо, который будет работать на Барийе ещё более 30 лет, а общее художественное направление определяли Филипп Ландро и Рене Бор. Раскадровками занимались такие именитые люди, как художник-иллюстратор Филипп Буше и будущий продюсер и режиссёр Бруно Бьянки, а также несколько менее известных аниматоров. За фоны и окружение отвечали Бернар и Франсуа Фиве — неизвестно, возможно, они были братьями. Музыку отдали японцу Ясуо Сугиями. Часть анимации также делали японцы из "Тацуноко". Другую часть, судя по всему, отдали "Диайси Аудиовизуэль", потому что многие из авторов работали именно в этой студии.
Первая серия мультсериала "Жил-был... Человек" вышла 23 сентября 1978 года.
Помните, что я говорил о рисовке тех лет? Так вот, "Жил-был... Человек" — это противоположность дешёвых субботних мультиков. Богатые фоны, яркая экспрессивность персонажей, плавная анимация. Видно, что создатель старался дать детям всё самое лучшее.Конечно, сейчас это не очень заметно, но его рисовка была одной из лучших среди французских мультсериалов того времени. Разве ней сравнятся с минималистичная рисовка "Эмили" 1979 года или дубовая анимация мультсериала "Ум - белый дельфин" 1971 года?
Я совмещаю некоторые кадры из отреставрированной версии с Ютуба, и кадры с DVD-версии, на которую и сделан дубляж. У DVD-версии хуже качество картинки и она обрезана с боков, но в то же время кадры отреставрированной версии обрезаны сверху и снизу.
О персонажах. В этом мультсериале мы в основном следим за шестью персонажами, которые олицетворяют собой обычных людей в разные периоды истории. Обычные неандертальцы, обыватели Древнего Египта или эпохи Возрождения... Эти персонажи будут с нами всю франшизу.Исторические личности — короли, флотоводцы, писатели — изображены уникально.
***Маэстро/УчительВ разных переводах по-разному, но смысл один. Низенький и худой пожилой человек (впрочем, он не слишком старый, просто борода длинная). Олицетворяет собой патриархальный образ учителя и наставника героев. Мудрый и умный человек, часто выступает в роли изобретателя, врача, архитектора и так далее. Иногда любит витать в облаках.Озвучивает Роже Карель и Жерар Эрнандес.
***
Пьер
Почти что главный герой всех серий — во всяком случае, мы видим его больше других, особенно в заставке. Умный, смелый, трудолюбивый человек консервативных ценностей, добропорядочный семьянин, образец для подражания. Женат. У него есть сын Пьеро, но у того характер и внешность абсолютно не отличаются от отцовской, поэтому я считаю их одним персонажем.Взрослого озвучивает Роже Карель, ребёнка — Венсан Ропион.
***
Толстяк
Не самое вежливое имя, правда? Впрочем, он не толстый, он на массе — Толстяк очень сильный, хотя и не самый умный. Он дружит с Пьером, в их дуэте он выступает в качестве грубой силы. Впрочем, он бьёт только тех, кто того заслуживает — в этом сериале он выступает силой, несущей справедливость. У него есть сын по имени маленький Толстяк, который тоже копирует характер отца.Озвучивает Ив Барсак и Анри Джаник.
***
Пьеретта
Иногда выступает в роли жены Пьера, иногда в роли дочери. Умная, добрая мать или дочь, которая стоит наравне с мужчинами. Хранительница семейного очага. Иногда блондинка, иногда рыжая или брюнетка.Озвучивает Энни Балестра и Франсин Ленэ.
***
Вредина
Не знал, как перевести лучше, его не называют толком по имени. Большой и толстый дурак, негативная противоположность Толстяку. Глупый, жадный, ленивый и просто неприятный человек, который хочет навязать свою волю силой. Впрочем, он все равно слабее Толстяка и уступает ему после пары тумаков. Жесток, любит издеваться над слабыми, да и вообще просто олицетворение порока.Озвучивает Клод Бертран и Анри Джаник.
***
Карлик
Тоже порочный и злой человек, но трусливее, слабее и хитрее Вредины. Часто выступает помощником Вредины или его напарником, но в драку лезть боится. В большинстве серий он взрослый человек, а не ребёнок, просто он низенький. Можно сказать, злой антипод Пьера.Озвучивает Патрик Прежан и Пьер Трабо.
Образовательный элемент начинается прямо с заставки. Нам показывают зарождение Земли в космосе, появление жизни и её развитие: от клетки к рыбе, от рыбы к рептилии, от рептилии к зверьку, от неясного зверька — к обезьяне. А дальше эта обезьяна начинает шагать и проходит развитие от австралопитека до кроманьонца, человек проходит эпохи от медного века до мрачного будущего.
Начало начал
Двадцать шесть серий мультсериала рассказывают о доисторических временах и истории человечества вплоть до второй половины XX века. И рассказывает довольно подробно, не боясь напугать детишек демонстрацией жестокости, смерти, рабовладения и других вещей — да, в смягчённом виде, но не замалчивая этого. Впрочем, он и не нагнетает обстановку, всё преподносится с позитивом, чтобы ребенку не было сильно страшно или грустно. Кроме последней серии.А ещё там есть немножечко наготы. Только в образовательных целях! ;)
При этом сериал нельзя обвинить в навязывании какой-то точки зрения, кроме, разве что, научной. Он довольно объективен почти всегда.Кроме серии про золотой век Испании: там испанцев и инквизицию выставляют в чёрном цвете, а коренные народы Америки отбеливают. Но в остальном он беспристрастен, нет народов или стран, которых выставили бы злодеями.
Перикл
Проблемы начинаются из-за полувекового возраста "Жил-был человек". Начиная с Высокого Средневековья сериал актуален по сей день, но до этого... Скажем так, в области палеонтологии, истории древнего мира и раннего Средневековья были сделаны значительные открытия с тех пор. Впрочем, материал все равно упрощённый и направлен на то, чтобы дать самые основы и заинтересовать детей.
Также с шестью героями в каждой серии будут происходить какие-то комичные моменты: падения, прыжки, беготня и прочая буффонада. Я заметил, что в отзывах многие зрители жаловались, что это отвлекает от истории, но позвольте, детям необходимо немного отвлечься, они не могут полчаса слушать лекцию.
Ещё небольшой недостаток состоит в том, что довольно обширный исторический материал приходится ужимать в 26 серий по 25 минут. Поэтому многие регионы, такие как Индия, Китай, Америка затронуты очень слабо, а в самих сериях иногда просто перечисляются личности и факты без объяснения.
Иногда акценты смещены странно — про демократию в Древней Греции упомянуто много, а о рабстве только вскользь. Про экономику тех лет упомянуто очень мало, даже учитывая упрощённый и детский формат подачи. А ещё как история подаются ветхозаветные рассказы, которые были меньше подтверждены археологией, чем новозаветные.
Солдаты эпохи Первой Мировой
Но все эти небольшие огрехи не могли омрачить саму гениальность мультсериала. Он превосходно рассказывает детям о событиях тех лет, общаясь с ними на равных, без менторского дидактического тона. "Жил-был человек" цепляет не только рассказом о событиях прошлого, но и тем, что через персонажей показывает нам быт и нравы ушедших дней, как люди жили, чем питались и что за мода пошла в 1920-е годы.
Создатели старались вместить разнообразные темы и события со всего мира, хотя и преимущественно из Европы. Как человек, который историей немного увлекается, я скажу, что для 1978 года сделан он довольно точно. Кроме серии про Испанию.
Базилевс Ираклий I
А музыка! Саундтрек здесь просто прекрасен и навсегда въедается в голову. Я не пересматривал этот мультфильм лет десять, но саундтрек помнил.Особенно заставка под мелодию "Токката и фуга ре-минор" со словами "Компания "Просиди" представляет... При участии телеканала "Франс-3" и "Радио Канада"." производила на меня ещё ребенком неизгладимое впечатление.
Некоторые зрители обвинили мультсериал в манихействе, дескать, он делит мир на чёрное и белое со своими явно отрицательными и явно положительными персонажами. Но это настолько поверхностный взгляд на структуру "Жил-был человек", насколько это возможно.Хорошие и плохие персонажи не олицетворяют собой какие-либо религии, этносы, нации, идейные соображения — за исключением сторонников мира, прогресса, человечности и их противников. Показано, что в любом конфликте обе стороны имеют свою мотивацию, свои особенности, амбиции, страхи, схожесть с противниками.Не названы были злом ни мусульмане, ни франки, ни коммунисты, ни либералы, никто конкретный. Кроме фашистов, противников прогресса и милитаристов. Но разве можно возражать, если мультсериал пропагандирует пацифизм и гуманизм?
Царь Петр здесь не рубит бороды.
Отдельно стоит выделить последнюю серию. Конечно, две серии перед ней тоже становились как бы немного печальнее, немного меланхоличнее. Но последняя — про будущее — это просто неизмеримая тоска Альбера Барийе о том, как человечество губит себя. В ней и буффонады-то толком нет, только разочарование по поводу пути, выбранного цивилизацией. Этот пессимистический прогноз будущего (впрочем, не оправдавшийся) как бы подводит черту под всеми сериями до этого. Вот она, история человечества. К чему она привела? К войнам, беспорядкам, к миру, балансирующему на грани войны, и над которым нависают угрозы ещё страшнее. Что человек будет делать дальше?Сторонний наблюдатель даже может сказать "Где же тот Человек, который когда-то научился прямо ходить?". И действительно, ведь человечество вышло из колыбели, но не напрасно ли?
Надо упомянуть и русскую озвучку от студии "Лексикон" по заказу телеканала "Виасат — Да Винчи". Не знаю, кто её сделал, когда, не знаю ни одного актёра — но сделана она прекрасно. Есть ещё советский дубляж, но он утерян.
Это просто великолепный мультсериал, сделанный людьми, которые действительно горели своим делом. Несмотря на свой возраст и небольшие недостатки, его стоит показать детям, да и взрослым будет интересно освежить свои знания. Всем горячо советую "Жил-был человек".
Конечно, потом будут и другие мультсериалы от Альбера Барийе. И про космос, и про человеческое тело, и про покорителей неизведанного, и про изобретателей... Впрочем, о них как-нибудь в другой раз.
Комедия с Пьером Ришаром об ограблении банка, неудачных отношениях и махинациях с театром.
Пьер Видаль находится на грани расставания с девушкой, которая считает, что в их отношениях всё однообразно. Он назначается временно ответственным за филиал банка, пока управляющему нужно уехать в отпуск, а остальные заместители недоступны. В это время банк грабят, Видаль пытается выследить вора... И из-за его подозрительного поведения девушка начинает думать, что он ей изменяет. А из-за действий Видаля по предотвращению ограбления, полицейский начинает его подозревать в том, что он помогал преступникам.
Это довольно смешная комедия с Пьером Ришаром и Джейн Биркин, полная нелепостей, забавных и зачастую неловких ситуаций. Конечно, она не дотягивает до "Высокого блондина" или серии фильмов с Ришаром-Депардьё. Но всё-таки фильм неплох, особенно сцена, где представление авангардного театра превращается в буффонаду. А ещё на этот раз герои получают хэппи-энд с кучей денег.
Я давно заметил, что поклонники Леонида Иовича отличаются от фанатов других режиссёров: они спорят, какой фильм самый плохой, а не какой самый лучший.
Посмотрев худшие фильмы Гайдая, я обнаружил, что некоторые фильмы вполне незаслуженно считаются плохими — хотя, конечно, по меркам маршала советской комедии они не так уж хороши. Я и решил составить топ-5 лучших фильмов из тех, которые публика считает худшими.
Начнём с самых неудачных кинокартин, а закончим вполне классической комедией, которую я вообще бы не причислил к худшим.
***
1985
***
Опасно для жизни!
Жил да был Спартак Иваныч Молодцов: образцовый коммунист, абсолютно порядочный и правильный, честный, всегда поможет другому и позаботится об общественных делах. И в один прекрасный день он заметил, что на улице висит оголённый провод под напряжением. Пришлось ему остаться там, охранять провод, чтобы никто случайно на него не наткнулся.Он просит всех проходящих передать на работу — что он задерживается, и в городское энергохозяйство — что висит оголённый провод под напряжением. Но по каким-то причинам все его посланцы не могут достучаться до обеих организаций. А на работе начальник не может подписать ни одно прошение без Молодцова. В итоге один из посетителей решает сам найти Молодцова...
Здесь Гайдай отходит от присущей ему эксцентрики, погонь и прочих гэгов. Он создаёт более приземлённую сатиру, похожую на фельетон 1958 года "Жених с того света". Но получился довольно средний фильм, навроде киноальманаха "По улицам комод водили". Он не особенно смешной и не прям интересный, он просто... Средний. В нём всё ещё есть первоклассная актёрская игра, неплохие персонажи, хорошая музыка, несколько смешных шуток и осмеивание многих недостатков общества, но это уже всё не то, что было раньше.
Хотя здесь есть и интересная тема: главный объект сатиры — сам Молодцов. Его правильность и идеальность являются продолжением персонажа Шурика, которого Гайдай ассоциировал с собой. Только если в 1960-е Гайдай идеализировал Шурика, то теперь он показывает, что нет места в этом мире таким порядочным людям. Идеализм и вера в светлое будущее 60-х сменилась цинизмом 80-х. К тому же Гайдай мог разочароваться и в самом себе: в последние годы его запал явно иссяк, кино у него уже не получалось таким искромётным. Шурик стал не нужен ни обществу, ни Гайдаю. Поэтому в финале он поднимается на столбе воды в небо: может, на небесах нужны такие идеальные люди?
***
1977
***
Инкогнито из Петербурга
В рамках своей серии экранизаций литературы Гайдай решил взяться и за классику XIX века. "Ревизор" Гоголя подходил стилю Гайдая как никакое другое произведение, будучи сатирической комедией на тему прогнившей бюрократии.
Я не думаю, что здесь надо подробно пересказывать сюжет "Ревизора", лишь вкратце напомню, что чиновники, опасаясь ревизора, приняли за него обычного балбеса и картёжника Хлестакова. И в этом и заключается вся ирония: своим страхом перед реальным ревизором они в своих глазах возвеличили ничтожество, пустышку. Они боятся разоблачения своей деятельности, поэтому, обманывая Хлестакова, обманывают сами себя, принимая его за высокого чиновника. Они могли бы его разоблачить в один миг, но слишком погрязли в обмане для этого.
И Гайдай это отлично передал в своей картине. Конечно, он не снял точно по пьесе, да и не нужно это было — ведь есть вполне точная экранизация 1952 года. Он вырезал несколько сцен (ещё парочку потребовал переделать худсовет), немного сместил тон в некоторых сценах. Впрочем, фильм всё ещё довольно строго следует первоисточнику.
Но главное, что он попытался сделать, так это осовременить "Ревизора", сделать его смешным. В самом деле, ведь люди смеялись в XIX веке над этой пьесой, а сейчас она уже не выглядит такой уж забавной. Поэтому Гайдай добавляет немало юмора, каких-то гэгов вроде воображения Бобчинского и Добчинского в трактире. Нельзя сказать, что юмор прям очень смешной, но он легко вызывает улыбку у зрителя. Сергей Мигицко в роли Хлестакова несколько переигрывает, но в этом и замысел Гайдая. А Сергей Филиппов в роли Осипа так вообще хорош.
В общем-то фильм неплохой, но немного ни то ни сё: как экранизация он слишком осовремененный, как переосмысление слишком опирается на первоисточник, а как комедия он недостаточно смешной. Но пару раз посмотреть можно.
***
1980
***
За спичками
В рамках укрепления дружбы между советским и финским народами советское правительство решило снять ещё один совместный фильм, на этот раз — по повести Альгота Унтолы "За спичками". Поскольку фильм был совместный, то и режиссёра было два — Ристо Орко от "Суоми-фильм" и Леонид Гайдай от "Мосфильма". Изначально рассматривали Георгия Данелию, но тот был занят. Финны поставили условие, что советских и финских актёров должно быть поровну, но актёров распределили так, что финские актёры были на второстепенных ролях.
Сюжет рассказывает о том, как доме Антти Ихалайнена закончились спички, и жена послала его к соседу Хювяринену. По пути Антти встретил своего друга Юсси Ватанена, который попросил сосватать его к дочке Хювяринена — Анне-Кайсе. Успешно сосватав, Ихалайнен отправляется с Ватаненом покупать подарки невесте. И вообще-то они не пьют, но тут им на глаза подвернулась недопитая бутылка... В общем, после пьяного вождения в городе оба друга оказались в полиции. А тем временем портной Тахво Кенонен идёт повидать свою старую возлюбленную — жену Ихалайнена...
Гайдай тут следует отработанному методу, оставляя общую фабулу неизменной, но внося изменения в детали, особенно сокращая диалоги. В оригинале диалоги были довольно затянутые. Атмосфера Финляндии начала XX века подкупает, а юмор очень хорош. К тому же дуэт Вячеслава Невинного и Евгения Леонова в главных ролях производит особенное впечатление. Пожалуй, единственная причина, по которой этот фильм назвали одним из худших — медленный темп, в нём нет той ритмичности Гайдая. Да оно и не нужно, как по мне.
***
1982
***
Спортлото-82
Впервые за 14 лет Гайдай работал с оригинальным сценарием. Впрочем, здесь экранизация не подошла бы — всё-таки это был государственный заказ для поднятия популярности лотереи. Ну а кому его поручить, как не маршалу комедии?
Сюжет прост: в поезде четверо попутчиков читают четыре одинаковые книги. Таня едет встретиться с женихом, Костя — к тётушке на дачу, Миша — в горы, ну а Сан Саныч едет спекулировать апельсинами. Таня заполняет билет Спортлото и отдаёт его Косте, а тот кладёт его в книгу. Но поскольку у всех четверых книги одинаковые, он берёт чужую. Когда в газетах написали, что её номер выиграл, то Сан Саныч решает найти сначала Костю и потребовать с него половину выигрыша, а потом решает найти талон самому. А Костя пытается найти Таню. В конце концов оказывается, что билет у Миши, и Костя с Таней и её женихом Павлом решают пойти в горы, ну а Сан Саныч с помощником Степаном увязались за ними.
Гайдай, как выразился один обзорщик, передал привет из 1960-х. Приключения, летняя атмосфера, много великолепного юмора, погони и любимый типаж Гайдая. Костя — Шурик 2.0: образцовый молодой человек, честный, порядочный, правда, слишком наивный. И вот тут-то Леонида Иовича ждала неудача: Костя ну слишком уж неинтересный персонаж, Гайдай исчерпал себя с этим Шуриком. Таня и Павел тоже интереса не вызывают, а фильм тянут в основном второстепенные персонажи да Сан Саныч со Степаном. Музыка на этот раз вышли средней, а романтическая линия кажется просто странной. Но это не портит впечатление от фильма.
Его посмотрели 55 миллионов зрителей, из всех фильмов Гайдая он №5 по кассовости. Я скажу, что зрители не ошиблись — "Спортлото-82" действительно хорош, хоть я и могу понять, почему некоторые его не любят.
***
1975
***
Не может быть!
И действительно, не может быть! Не может, чтобы кто-то считал этот фильм одним из худших среди гайдаевских. А всё-таки было! Ну раз уж вносить его в список худших, то из них он будет самым лучшим.
Леонид Иович вообще любил формат киноальманаха, хотя изначально планировал сделать из нескольких рассказов единый полнометражный фильм. Но не сложилось. Так же не сложилось и с перенесением времени действия в 70-е — худсовет решил, что лучше мещан оставить в 1930-х, а сейчас, дескать, их совсем нет. Да и название лучше сменить с "Тайна, покрытая лаком" на какое-то другое. Это при том-то, что фильм снимали в рамках Экспериментального творческого объединения! Гайдай решил на конфликт не идти, фильм переименовал и время действия оставил в 1930-х.
Первая новелла повествует о том, как заведующего магазином Горбушкина забрали в милицию. А Горбушкин ведь нечист на руку, поэтому его жена сразу стала продавать всё имущество при помощи брата. Распродавать, конечно, спешно, за бесценок, да ещё брат заставил её развестись в одностороннем порядке и выйти замуж за соседа.
Во второй новелле нам рассказывают о серии измен: Софья встречается с Николаем, у которого есть жена Зинаида, Зинаида встречается с Анатолием, у которого есть жена Татьяна, а Татьяна встречается с сослуживцем. Получается этакий любовный шестиугольник, который раскрывается, когда они все оказываются в одной коммуналке...
В третьей части Володя Завитушкин решил жениться на Катерине, встречавшись с ней всего четыре дня и даже в лицо толком не запомнив. И в итоге на свадьбе не может найти свою невесту, а когда находит, то принимает её за маму невесты. И при этом Катерина ничего не подозревает, а когда жених называет её мамулей и просит показать девочку — думает, что он узнал про её внебрачных детей...
Я повторю, что не понимаю, за что можно причислять этот фильм к плохим или даже средним. Это просто великолепное кино, которое я отношу к золотой коллекции гайдаевских фильмов. Искромётный юмор, остроумные диалоги, намертво въедающиеся в голову песни и уморительная игра актёров просто вынуждает зрителя смеяться над мещанами XX века. К тому же актуальность также на высоте, мещане себя не изжили и по сей день.
Кстати, знаете, что общего у всех этих фильмов? Во всех них играли Виктор Уральский и Сергей Филиппов.
Не все фильмы Гайдая были одинаково хороши, но какие именно были плохи — это чистая вкусовщина. Я оставил "за бортом" те, которые мне совершенно не понравились, и расставил фильмы исключительно субъективно. Во всех них чувствуется рука мастера, но оценивают их по-разному. Кто-то считает эти фильмы отвратительным пятном на биографии режиссёра, а кому-то они даже понравились.
А вам-то как кажется, какие фильмы Гайдая были худшими, а какие — лучшими из худших?
Они каждый со своим характером и эмоциями, классно вышло)
"а у меня в норке спаленка..."
Милашные))