Давайте к нам, ведь Финес и Ферб весь год сегодня жгут!
Ещё летом начал выходить пятый сезон «Финеса и Ферба». Нельзя сказать, что он был долгожданным: зрителям вполне хватило двухсот с лишним серий, пяти полнометражек, и появления персонажей в спин-оффе «Закон Майло Мёрфи». Однако же тренд на ремейки, продолжения и перезапуски добрался и до диснеевских мультсериалов, поэтому вот мы здесь.
Для тех, кто никогда не смотрел мультсериал, я вкратце расскажу сюжет: Финес и Ферб — это два брата, которые каждый день со своими друзьями строят невероятные изобретения. Их старшая сестра Кэндис пытается настучать об этом маме, но всегда безуспешно. А утконос Перри (их питомец) на самом деле секретный агент, который каждый день срывает планы злобного доктора Фуфелшмерца. И в этом состоит сюжет почти всех серий.
Оригинальные четыре сезона, несмотря на шаблонную фабулу, держали зрителя в постоянном интересе за счёт великолепного юмора, песен и необычной подачи. Смогли ли создатели сохранить особую атмосферу в продолжении?
И да, и нет. Казалось бы, всё вернулось на свои места, персонажи продолжают делать то же, что и в предыдущих сезонах. Чувствуется, что создатели за десять лет отсутствия (не считая полнометражек) накопили много идей, особенно в части юмора. Да, анимация стала другой, но она не стала хуже. Да, развитие персонажей откатили назад, но оно и до этого было непоследовательным. А песни по-прежнему свежи и зажигательны.
Но вот всё-таки что-то не то. Изобретения Финеса и Ферба и Фуфелшмерца теперь не такие уж изобретательные: подлодка-сэндвич, огромный летающий диско-шар, огромные богомолы, обливатель гуакамоле... Конечно, все эти изобретения всегда были лишь обстоятельствами для персонажей, но их обеднение не радует.
Да и сам тон серий уже не такой задорный, каким был раньше, он как будто более тягучий и вымученный. Да, у авторов накопилось много идей, но кажется, что они сами себя заставляли делать эти серии. Некоторые хорошие идеи, например, «злые» Финес и Ферб, попросту недостаточно развиваются.
К тому же ещё с четвёртого сезона наметился перекос в сторону Фуфелшмерца, когда Финес, Ферб и даже Кэндис начали отходить на второй план. Отчасти это связано с тем что в сюжетной линии Финеса и Ферба доминировала Кэндис, а развитие её персонажа сделало менее конфликтной и менее интересной. Но тем не менее, просто кажется, что Фуфелшмерц стал окончательно любимчиком авторов.
Возможно, это связано с тем, что создатели специально старались сделать его таким, как раньше. Если в третьем-четвёртом сезоне они не боялись экспериментов, то сейчас авторы как будто опасаются зайти слишком далеко, больше пытаются воссоздать первые сезоны. Это не могло не наложить отпечаток на самобытности и общей атмосфере сериала.
Подытожим: пятый сезон вовсе не плохое продолжение любимого мультсериала. Он не посредственный и даже не средний. Он хороший, но кажется, что недостаточно хороший по меркам предыдущих сезонов. Пятый сезон «Финеса и Ферба» схож с другими безопасными продолжениями, типа «Головоломки 2» или «Кунг-фу панды 4». Это можно считать успехом на фоне многих современных продолжений франшиз.
Сезон можно назвать подарком для фанатов — ностальгическим, тёплым, но вовсе не обязательным. Как маленькая конфета в большой обёртке. Вроде и не пустой фантик, а всё-таки чего-то не достаёт.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня речь пойдет о польской военной комедии 1970-х, явно вдохновлённой "Бравым солдатом Швейком".
Жил да был Тадеуш Хмелевский, необычный польский режиссёр с необычной биографией. Родился он в 1927 году, во время войны вступил в Армию Крайову, а позже — к ультраправым боевикам и воевал против всех вплоть до 1947 года. Позже он сотрудничал с польскими властями, поступил в киноакадемию и в 1957 дебютировал комедией "Ева хочет спать". Он вообще загорелся в киношколе идеей возродить польскую комедию, после того как увидел французские фильмы.
Необычного в его режиссуре было не только то, что его фильмы были довольно критическими по отношению к Народной Польше. Всё-таки человек убеждениями расходился с властями. Но менее чем через двадцать лет после войны он снимает военную комедию на тему Второй Мировой "Где генерал?". Казалось бы, военная комедия в Польше 1960-х будет сочтена кощунством, но она стала хитом.
И вот примерно в это время он задумал снять фильм по книге "Приключения канонира Доласа". Книга не пользовалась особой популярностью, да и вообще сам Хмелевский говорил, что она дурная, поэтому ему не давали её снимать.
Когда ж Хмелевскому наконец дали денег, то он столкнулся с многочисленными трудностями, из которых наименьшей была чёрно-белая плёнка — сценарий показался худсовету слишком фарсовым, чтобы выделять на него дорогую цветную. Может, они и были правы — в итоге плёнки израсходовали очень много, материала хватило бы на 5 часов.
Сначала на роль Францишека Доласа он хотел взять Войцеха Млынарского, известного поэта, певца и композитора. Проще говоря — Млынарский был бардом. Но у того был забитый график, а съёмки предстояли в том числе за границей, поэтому Хмелевский начал рассматривать других кандидатов, таких как Мацей Райзахер, Ян Энглерт и Ежи Камас. В итоге взял средней известности актёра Мариана Коциняка. Впоследствии Коциняк любил говорить, что ему и пробы-то не нужны были, дескать, Хмелевский его заметил ещё в столичном театре "Атенеум".
Мариан Коциняк на съёмках
На роль приятеля Доласа Юзека Крыски взяли Виргилиуша Грыня, который начал свою карьеру в кино с фильма Хмелевского "Где генерал?". Обычно он играл этаких бравых молодцов-коммунистов. На роль боевой подружки Терезы была приглашена Иоанна Ендрыка, которая больше известна по своей работе в дублировании.
Иоанна Ендрыка. После колоризации фильма юбка станет голубой.
В небольшой роли немецкого следователя появился Эмиль Каревич, который играл одного из главных персонажей сериала "Ставка больше, чем жизнь" — эсэсовца Германа Брюннера. Этакая отсылка для современников. Кстати, в этой же сцене в роли секретаря снялся ещё один актёр из того же сериала. Композитор вообще хотел, чтобы в этой сцене играла музыка из "Ставки", но режиссёр отклонил это предложение.
Сценаристом стал сам Тадеуш Хмелевский. Композитором был Ежи Матушкевич, уже работавший с Хмелевским над фильмом "Чародей в бригаде". Слова к главной теме фильма написал Анджей Чекальский, режиссёр одной из серий "Четырёх танкистов и собаки", а исполнил её Анджей Жарнецкий.
В Польше фильм снимался в Лодзи и ее окрестностях, Згеже, Посвентне, Пильховице, Нове-Място-над-Пилице, Шклярской Порембе, Елене-Гуре, Блендовской пустыне (крупнейшая пустыня в Польше - 32 кв. км!), Хохоловской долине и Явожинской долине в Татрах, а также в Белькувко. За границей же съёмки проходили в Сочи, Баку, Гурзуфе, Ялте и Сухуми при поддержке студии имени Горького.
Коциняк повздорил с Яном Свидерским, исполнявшим роль французского капитана Лету, да так с ним и не разговаривал четырнадцать лет. А ведь на съёмках тогда же азербайджанцы принципиально отказались понимать русский язык и чуть не сорвали съёмки!
Ещё во время съёмок Коциняк получил серьёзную травму спины, да так, что стоять не мог буквально, и жаловался, что в больнице Одессы с ним дурно обращались и заразили опоясывающим лишаем (скорее всего, из-за ослабленного иммунитета он вылез сам — такое бывает).
Изначально фильм должен был состоять из двух частей: "Как я развязал Вторую Мировую войну" и "Как я закончил Вторую Мировую войну" и должен был заканчиваться штурмом Берлина. Но штурм Берлина — неподходящая локация для комедии. К тому же из-за открытости режиссёра к предложениям артистов фильм и без того раздулся до трёх частей! За это начальство из киностудии лишило его премии.
Фильм вышел на экраны 2 апреля 1970 года и сразу полюбился зрителю, получив приз зрительских симпатий Любушского летнего кинофестиваля 1970 года. 5 июля 1971 он вышел и в советский прокат в дубляже студии Горького. А в 2000 году возглавляемая Хмелевским киностудия "Око" и телекомпания "Польсат" решили раскрасить фильм при участии оператора Ежи Ставицкого. И по сей день черно-белая копия этого фильма в интернете является редкостью.
Для человека, не интересующегося тем, как выглядело оружие, техника и быт Второй Мировой, фильм вполне историчен и погружает в эпоху. Впрочем, знающие люди заметили, что в Сирии почему-то стоит ГАЗ-66 "Шишига", а немцы пользуются устаревшими противотанковыми ружьями образца 1939 года. Да и слова, что немцы взяли Венгрию, мне кажутся странными, поскольку Венгрия была в 1941 союзником Германии.
Я смотрел в цветной версии, потому что черно-белая сохранилась только в плохом качестве. И должен сказать, колоризацию провели довольно бережно, со вниманием к деталям. Иногда даже нельзя сказать, что это раскрашенный чёрно-белый фильм. Правда, встречаются и ляпы. И если поменявшая цвет юбка Терезы не так важна, то уж флаг Югославии — это серьёзно. Он почему-то стал зелёным.
Венгрославия! Кстати, сейчас же другой король?
Персонажей в фильме довольно много, но ни один не задерживается на экране надолго, кроме главного героя. Поэтому я выделю только двоих:
***
Францишек Долас
Старший стрелок четырнадцатого пехотного полка Францишек Долас никогда не думал, что попадёт в такой переплёт. Сначала из-за него началась Вторая Мировая война, а потом он пропутешествовал через половину Европы, чтобы вернуться в Польшу. Он простоват, наивен, но не лишён солдатской смекалки и находчивости. Несмотря на импульсивность, он открыт, самоотвержен и готов воевать за родину до последней капли крови. В отличие от книги, практически не знает иностранных языков, а потому попадает в разные забавные ситуации в других странах. Чем-то походит на бравого солдата Швейка, не правда ли?
В русском дубляже озвучивает Алексей Золотницкий.
***
Юзек Крыска
Один из организаторов побега из концлагеря 7А, которого за попытку побега вместе с Доласом отправили в другой лагерь. Честный и прямой крестьянин, который позднее сдружился с Францишеком. Неплохой тактик и организатор, за это в партизанах он стал сержантом.
Озвучивает Виктор Авдюшко.
В советском прокате фильм переименовали в "Приключения канонира Доласа" (но канониром Долас был только в книге), урезали примерно на час и сократили до двух серий. Впрочем, урезали только несмешные и затянутые моменты, поэтому я бы сказал, что просмотр сокращённой версии даже предпочтительнее.
Сюжет представляет собой череду приключений: сначала Долас проспал и вышел из поезда уже на самой границе Германии и Польши, пальнул из ружья — и тут же началась война. Потом он оказывается в концлагере (правда, он скорее напоминает летний лагерь), затем в Германии, потом в Югославии, Сирии, Италии. И отовсюду он выбирается с помощью солдатской смекалки и непреодолимого желания вернуться на родину, где в финале вместе с партизанами встречает советские танки.
Примерный маршрут пехотинца Доласа, начало — запад Польши
Всё это, конечно, сдобрено огромной порцией юмора на разных уровнях. Где-то простая комедия положений, где-то игра слов или физическая комедия, но по большей части юмор строится на том, что поляк Долас не понимает иностранцев, а они — его. И если в Югославии и Германии он ещё туда-сюда может объясниться, то итальянского, французского и арабского наш доблестный солдат не знает вовсе.
Замечу, что, хотя в фильме снимались только польские актёры, в оригинале все иностранцы действительно говорят на правильных языках: четкий немецкий, польский, итальянский или иной язык. Правда, у немца в Тироле нет южного акцента, но это мелочи. В дубляже все эти мелочи опустили и дублировали всех на русский.
Замазать пришлось.
Несмотря на то, что это патриотический фильм, здесь нет места пошлым оскорблениям других национальностей, а есть остроумное осмеивание. Немцы невероятно строги и послушны начальству, югославы — простые парни, итальянцы только и думают, что о девушках и вине, а англичане педантичны до невозможности. Смешно, а не обидно!
Ну и конечно, как можно забыть знаменитый прикол? Ведь всем известно, что никакой он не Францишек Долас, он Гжегож Бженчишчикевич из Хжоншчижевошице возле Пшибышева! Это и выговорить-то трудно, а теперь попробуйте это написать латиницей, где на каждый шипящий звук надо две-три буквы.Эта сцена была перенята из романа Казимежа Сейды "Имперские королевские дезертиры", где поляк называет себя Щепаном Бженчишчевским из Мщоновечья, гмина Гжмищославице, Тщиногжехотниковского повета.
Я бы даже сказал, что фильм не очень развивает цельную линию. Сам персонаж не развивается, и он — единственный постоянный герой, все остальные по ходу дела сменяются другими. Скорее это напоминает набор реприз, анекдотов солдата про его ситуации на войне. Впрочем, это только идёт на руку польскому "Швейку".
Несмотря на некоторую затянутость, картина смотрится довольно бодро и вовсе не скучно. Чувствуется, что авторы вложили душу, причём не только режиссёр, но и каждый из актёров. Здесь нет плохих актёрских работ, каждый выкладывается на сто процентов. В этом есть и заслуга актёров озвучания в дубляже, перевод настолько хорош, что кажется, что это и есть родные голоса актёров.
Британский генерал с голосом Вицина? Звучит как влитой!
Надо заметить, что сочетание совершенно разных по взгляду режиссёра и худсовета дало мощный результат: получилась абсолютно беззлобная, мирная, но всё-таки военно-патриотическая картина. В её основе лежит идея, что за родину стоит воевать, даже если ты за тридевять земель.
Долас настолько хочет воевать за Польшу, что ему неважно, где и как — в составе французской армии, польских отрядов британской армии или партизан Армии Крайовой. И в отличие от самого режиссёра, он радостно приветствует советские танки, потому что он знает, что хоть они и коммунисты, а всё-таки освободители. В отличие от сержанта Кедроса, он не задаётся вопросом, какая это будет Польша: главное, что это его родная страна, которая не будет жить под оккупацией.
Пожалуй, из всех народов, с которыми встречается канонир-пехотинец, только немцы производят более-менее серьёзное впечатление. Война показана бессмысленной нелепостью: не хотят воевать ни итальянцы, ни югославы, ни англичане. Французы при режиме Петена тоже занимаются чем угодно, кроме войны. Впрочем, может, действительно воевать будут перешедшие на сторону де Голля, но нам этого не покажут. Да, Долас немного глупый и неловкий, но разве война — это не самая большая человеческая глупость? На такой войне главное — что ты её пережил, пусть и благодаря случайности.
И нельзя забывать о музыке! Здесь она очень хороша, особенно заглавная песня "Роза и сирень", которую я иногда переслушиваю. Саундтрек фильма передаёт такой солдатский дух, походное настроение.
Неудивительно, что такой фильм стал по-настоящему народным в Польше, как комедии Гайдая для нас. За первый год его посмотрели 8,5 миллионов человек в Польше (при населении в 32 млн!) и 13 млн в СССР. А уж про Гжегожа Бженчишчикевича из Хжоншчижевошице знают многие и сейчас.
В общем, перед нами вновь неустаревающая классика, великолепная комедия, которая почему-то сейчас малоизвестна. Я советую её посмотреть вам, дорогие читатели.
P.S. Сокращённая версия тоже неплоха, особенно если вы не хотите смотреть целых 4 часа.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я расскажу о мультфильме "Ловушка для кошек" — венгерском мультфильме 80-х, который забавно пародировал бондиану и в целом шпионские боевики тех лет.
В оригинале, он, кстати, называется "Котоловка". На венгерском egér — мышь, egérfogó — мышеловка, а macska — кот.
Производство началось ещё в 1983, когда на экраны вышел VI эпизод "Звёздных Войн", выходили боевики с Шварцнеггером и Сталлоне, а Супермен и Джеймс Бонд уже стали едва ли не именами нарицательными. Всё это, конечно, никакого отношения к Венгрии не имеет, потому что их не прокатывали в то время. Зато на единственной мультипликационной студии в Венгрии "Паннония-филм" сценарист Йожеф Непп предложил режиссёру Беле Терновскому снять полнометражный мультфильм про противостояние котов и мышей, на что Бела сразу согласился — он очень хотел дебютировать в полнометражном кино. Для написания музыки привлекли композитора Тамаша Деака. Он писал музыку к венгерским мультсериалам, но в России он более известен как автор мелодии к заставке "Ну погоди".
Поскольку бюджеты нужны были немалые, и "Паннония-филм" столько дать не могла, привлекли иностранных инвесторов, не без помощи канадского продюсера венгерского происхождения Йожефа Сефеля. Продюсером стал известный в Венгрии Роман Кунц.
Так при чём же здесь Супермены и Джеймсы Бонды, их ведь в Венгрии не прокатывали? Их не прокатывали, но Терновски и Непп их выписывали себе из Вены, смотрели и редактировали сценарий, ориентируясь на эти фильмы, пародируя их. Для пары сцен им понадобилось компьютерное моделирование, так они одолжили у режиссёра Йожефа Гемеша компьютер Commodore 64.
Фильм вышел в Венгрии 2 октября 1986 года. Впрочем, в СССР его показывать начали только 1 января 1989.
О, какая здесь шикарная рисовка! Конечно, она не выглаженно-идеальная, как у "Диснея", немного похожая на Ральфа Бакши, она сохраняет свою восточноевропейскую самобытность. Даже акварельные фоны, несмотря на свою дешевизну в некоторых сценах, создают особое ощущение. Порой кажется, это кадр не из шпионского боевика, а, скажем, из мультфильма типа "Рекса" или "Кротика". Кажется, что сейчас Грабовский точно просто поедет рыбачить и любоваться природой...
Цветовая гамма подобрана с умом — вне тенденций 80-х, приглушённые тона, мягкие цвета. Она идеально подходит настрою фильма.Анимация вполне на уровне если не "Диснея", то того же Бакши, "Ханнa-Барбера" или других, которым немного до "Диснея" не хватает.
А теперь: кото-мыше-крысо-персонажи!
***
Фриц Теофил
Высокий кот, генеральный директор Синдиката, правая рука Джованни Гато (президента Синдиката). Фактически руководит всем, в то время как сам Гато предаётся всяческим удовольствиям. Жестокий, умный, хитрый руководитель, который не жалеет ни себя, ни других ради поставленной цели. Любит поиздеваться над своим замом Шафранеком, увёл у него жену. После садистских издевательств настаивает, что один из принципов организации — гармоничные отношения между начальником и подчинённым. При этом своих сотрудников ни в грош не ставит и за пару проступков готов просто убить.
В русском дубляже озвучивает Александр Белявский.
***
Ник Грабовский
Агент "Интермыши" в отставке, сверхпрофессионал, суперагент, в общем — пародия на Джеймса Бонда и Супермена одновременно. Год или два назад, после дела с Кинг-Конгом, объявил себя Микки Маусом XIII, увлёкся буддизмом и в конце концов попросту ушёл в депрессию. Как он говорит, что-то в нём перегорело. Тем не менее, он практически непобедим, от одного его имени начальник наёмников требует двукратную оплату, а сам он может в одной только гигантской бутылке переплыть океан. Со своим алмазным зубным протезом и глазом-фотокамерой также напоминает инспектора Гаджета. А может, и сыщика из "Бременских музыкантов".
Озвучивает Валерий Рыжаков.
***
Шафранек
Заместитель Фрица Теофила, его главный помощник, руководит мелкими операциями. За свои проступки получает от Теофила увечья, большую часть мультфильма ходит забинтованный. Абсолютно верен начальнику, боится его (впрочем, меньше, чем господина Гато), лебезит перед Фрицем, не смеет даже слова поперёк сказать. Когда приходит весь в бинтах после истязаний, отвечает Теофилу, что порезался во время бритья. При этом дома тиранит свою дочь, когда та играет с мышонком, и пытается заставить её хлопать при виде Теофила по телевизору. Судя по всему, грамотно осваивает бюджеты, за что ему и прилетает иногда. Весьма неплохо подменяет Фрица Теофила, когда того нет, грамотно руководит операцией.
Озвучивает Роман Ткачук.
***
Ленивый Дик
Майор "Интермыши", низенький и толстый мыш. Несмотря на прозвище, вовсе не лентяй, а довольно инициативный и подвижный полисмен. Был отправлен в качестве приманки со всеми фанфарами, пока Грабовский должен был добираться незаметно. Отлично играет на трубе, но очень уж любит это дело — его отправили в Покио в том числе потому что всех достал с трубой. Характер мягкий, но не слабый. Не женат.
Озвучивает Всеволод Ларионов.
***
Банда гангстеров
Четыре гангстера, которых Нерон фон Шварц предложил Теофилу, чтобы поймать Грабовского. Судя по отношению Шварца, это лучшие из лучших наёмников, но на деле они те ещё дурачки. Неудивительно, ведь раньше они работали в кабаре. Постоянно упоминают, что если завалят дело, то вернутся в кабаре, ногами дрыгать. Зато петь и танцевать умеют. Ездят на машине "Альфа-Джульетта". Видимо, "Альфа-Ромео" шеф им не доверил.
Будди, их шеф, отыгрывает роль серьёзного лидера, но на самом деле попросту некомпетентный и агрессивный хам, боится полиции, его даже шантажирует маленький мышонок.Озвучивает Владимир Ферапонтов.
Билли — придурковатый блондин хипповатого вида. Самый глупый из всех. Видимо, клише с глупыми блондинками всех достало, а глупые блондины были в новинку. Болтливый сексист.Озвучивает Герман Качин.
Куки — блондинка, причём, в отличие от Билли, довольно сообразительная девчушка, развратная и энергичная, но не способна сконцентрироваться на задании. Похожа на Барбру Стрейзанд.Озвучивает Надежда Румянцева.
Пати — апатичная, внешне равнодушная брюнетка, но при необходимости проявляет достойную инициативу. Носит крайне короткую юбку, поскольку, судя по ролику, является роковой женщиной. Пожалуй, самая умная из всех, может вытащить всех из передряги — но спокойно допускает попадание в эту самую передрягу. Похожа на Лайзу Миннелли.Озвучивает Алла Будницкая.
Полный список актёров, озвучивавших роли, я вам приведу из Википедии. Судя по всему, бюджета на озвучку было не так много, поэтому один актёр озвучивал несколько ролей. Ну или просто решили, что не стоит тратиться на актёра на мелкую роль. В оригинале это всё были актёры, весьма известные в Венгрии, и совершенно неизвестные в остальных странах.
Итак, заставка в стиле "Звёздных войн" повествует нам, что к концу первого столетия от рождества Микки Мауса на планете Икс мышам угрожало полное уничтожение. Коты сбились в мафию и старались истребить мышей, терроризировали их разбойными нападениями, но мыши разработали нечто против котов. Чертежи к этому нечто разработал профессор из Покио, поэтому "Интермышь" в полной секретности отправляет к нему спецагента Грабовского. За ним отправляют четырёх гангстеров, но те несколько раз не могут даже толком добраться до него, а когда добираются — не могут убить. Он добирается до Покио, забирает микрофильм с чертежами, и отправляется домой. Но чтобы ему помешать, коты устраивают целую военную операцию и ловят его.
В то же время Ленивого Дика отправляют в Покио вполне официально, чтобы отвлечь внимание от Грабовского. Его самолёт захватывают бандиты, самолёт падает в джунглях, и Ленивый Дик там встречает мексиканских летучих мышей-вампиров.
Одновременно мы видим сюжетную линию Теофила и Шафранека. Шафранек то и дело подвергается мучениям за какие-то ошибки, а Теофил строит козни Грабовскому. И как Шафранек боится Теофила, почти так же Теофил боится гнева господина Гато.
Надо заметить, что из советской прокатной копии вырезали несколько сцен и отрезков сцен. В общем-то ничего особенного в них не было, без них ничего и не терялось, кроме дополнительного погружения в атмосферу. Да и некоторые из вырезанных моментов просто ни к чему не ведут. Но вот пару моментов советский дубляж упустил:
Когда в штабе "Интермыши" обсуждают Грабовского, председательствующий Поляков называет Грабовского иносказательно Цинциннатусом. Затем Теофил поручает Шафранеку узнать, кто такой Цинциннатус, и несколько сцен спустя получает ответ, что это древний предводитель. В дубляже Поляков не упоминает Цинциннатуса, а Теофил требует узнать, кто такой Грабовский. Однако несколько сцен спустя Шафранек приходит с докладом про Цинциннатуса! Если не знать этого факта, то сложно понять, что происходит.
И когда служба информации автомобиля говорит нажать красную кнопку, она добавляет "покойтесь с миром", после чего автомобиль взрывается. В дубляже она говорит "всё будет в порядке", отчего решительно непонятно, чего так испугался Будди.
Но в остальном дубляж можно только похвалить. Чувствуется старая советская школа, литературность перевода, отсутствие излишней пошлости. За это я и ценю советские дубляжи. Особой цензуры нет, всё-таки под конец эпохи она практически испарилась с экранов.
Песенки решили не переводить, они и в оригинале замечательные, а только первые несколько строчек озвучили закадровым переводом. Как заявлял Терновски, Непп при написании песни гангстеров ориентировался на песню Four brothers группы Manhattan Transfer. Она действительно заимствует мелодию, стиль и даже немного текст — в обеих песнях восхваляется каждый из квартета. Ну что ж, с той стороны железного занавеса авторские права не смогли дотянуться, и то хорошо — песня-то хорошая. Вообще музыка здесь прекрасная, она идеально передает шпионское настроение, но есть в ней нечто от восточноевропейских мультфильмов. Иногда она такая беззаботная, а в сочетании с рисовкой... Я уже говорил, иногда есть ощущение такое, как от "Рекса" или "Кротика".
Ах, этот стёб над непобедимыми героями Бонда и Супермена! Грабовский даже говорит, что разбиваться, падая с крыши, не в его правилах. С тонкой иронией он разносит этих наёмников-недотёп в пух и прах. Сюжет намеренно сделали нелепым, гиперболизируя идиотизм западных боевиков. Впрочем, в Венгрии, слабо знакомой с этими лентами, поначалу это восприняли как дешёвое эпигонство. Да, Грабовский скучный и вообще он уныл в своей непобедимости, а Теофил, Шафранек или даже Нерон куда как более интересны — но ведь и это просто по сути своей клише. Злодеи интересные, а герои скучные.
Типичный японский профессор, который создал супероружие, стереотипные мексиканцы "на лицо ужасные, добрые внутри", пафосная битва в конце — да, это произведение 80-х. И отсылки к Тарзану, "Звёздным войнам", Микки Маусу только усиливают пародийный эффект.
Хотя, конечно, ничто не сравнится с ракетами, которые запутались в своих же следах. Потом это облако начинает дождить прямо над Грабовским, который спрыгнул с самолёта, и Грабовский раскрывает парашют только затем, чтобы его подружка не промокла.
Пародийный характер фильма подчёркивает и тот факт, что мыши, крысы и коты пользуются одними и теми же зданиями, техникой и т.д., хотя разница в размерах очень велика. Впрочем, разница в росте скачет неравномерно — где-то мышь может залезть в бутылку, из которой пила крыса, а где-то крыса только чуть больше мыши. Только соотношение коты > крысы > мыши неизменно.
Надо заметить, что на венгерском некоторые имена представляют собой забавные каламбуры. Нерон фон Шварц — это чёрный на итальянском (Nero) и на немецком (Schwarz). Имя Теофил (Teufel) на немецком означает дьявол, а на венгерском — сметана. Фамилия президента Гато на итальянском означает кот. Имя японской помощницы Цино-сан похоже на венгерское «csinosan» («красавица»).
И, конечно, нельзя забывать про юмор. Он здесь тонкий, изящный, довольно ироничный. Что мыши, что крысы, что коты умеют пошутить.
— Садитесь, я взяла её [машину] напрокат.— С ума сошла, сколько это будет стоить?— Двух лет тюрьмы, если не смоемся отсюда!
Отмечу, что в годы холодной войны тематика противостояния двух народов была очень острой, и в социалистической Венгрии понимали, кто есть кто — маленький, угнетённый народ мышей и коты-угнетатели, которые представлены большими начальниками.
Ну а концовка… Нет, не буду спойлерить. Только скажу, что она очень в духе 80-х.
В целом это великолепный мультфильм, который я советую всем посмотреть, особенно в советском дубляже — он выполнен прекрасно. Мелке огрехи не портят впечатления.
А вот продолжение — "Ловушка для кошек-2: Кот апокалипсиса" — лучше не смотреть. Дешёвое поделие на один просмотр, к тому же ломающее идею оригинала. Сделано ради бабок и ностальгии, тут и разбора не надо.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я поведаю о фильме "Мой нежно любимый детектив" — очаровательной пародии на Шерлока Холмса, которая мягко высмеивала советскую экранизацию, при этом рассказывая абсолютно самостоятельную историю.
У этого фильма какая-то беда с постерами... Этот был лучшим.
Господа, к сожалению, я не могу вам накатать гигантское полотно про производство этого фильма, поскольку информации об этом нет.
Режиссёром был Алексей Симонов, сын известного писателя Константина Симонова. Не очень плодовитый режиссёр, всего десять документальных и шесть художественных кинокартин, из которых только "Отряд" (1984) получил какое-то признание — приз на Минском Всесоюзном кинофестивале 1985 года.
Другое дело сценаристы. Геннадий Горин уже был известен как сценарист полуисторических-полукомедийных картин, таких как "Тот самый Мюнхгаузен", "О бедном гусаре замолвите слово", "Дом, который построил Свифт" и "Формула любви".А Аркадий Хайт был более комедийным сценаристом, он писал "Ну погоди", "Приключения кота Леопольда" (в том числе песни к ним), "Чертёнка с пушистым хвостом" и сценарии к киножурналу "Фитиль".
Композитором был Владимир Дашкевич, тот самый, который написал музыку к "Приключениям Шерлока Холмса и доктора Ватсона".На второстепенных ролях также засветились звёзды и будущие звёзды: Вячеслав Невинный, Сергей Гармаш, Семён Фурман, Ольга Волкова, Зиновий Гердт и даже Амаяк Акопян.
Я не могу точно сказать, когда его выпустили — где-то пишут 1986 год, где-то указывают 8 марта 1987. В общем, около начала Перестройки его выпустили.
Ах, этот лондонский туман...
Визуальная составляющая очень важна даже в фильмах с живыми актёрами. И здесь она удалась на сто процентов, несмотря на всю дешевизну, декорации и костюмы погружают тебя в атмосферу Лондона 1900 года. Да, они не так проработаны, как в советской экранизации Шерлока Холмса, но для пародии отлично. Снято всё очень атмосферно, есть некий дух старой доброй Англии.
Ну, знаете, Её Величество королева, Артур Конан Дойль, Шерлок Холмс, доктор... Впрочем, все они к нашей истории никакого отношения не имеют.
У нас речь пойдёт о других:
***
Шерли Холмс
Шерлока Холмса не существует. Это литературный персонаж, его придумал писатель Артур Конан Дойль. А вот кто существует, так это мисс Холмс, которая всё так же расследует преступления на Бейкер-Стрит, 221Б. Женщина с волевым характером, которая расследует преступления не хуже самого Шерлока Холмса — собственно, это единственный мужчина, который её интересует. Конечно, она очень не любит, когда к ней относятся хуже, чем к мужчинам. Тем не менее, в глубине души она мягкий человек и способна прощать.
Играет Екатерина Васильева.
***
Джейн Ватсон
Разумеется, у всякого Шерлока Холмса должен быть свой Джон Ватсон. Только здесь он не военный врач, а милая машинистка мисс Ватсон. В отличие от Холмс, Ватсон куда мягче, женственнее и даже хочет выйти замуж за Робби Соммерса. Она уступает Шерли в мастерстве притворства и переодевания, но у неё неплохая память и в целом хорошие задатки сыщика. Несмотря на некоторые конфликты, она остаётся верным другом и товарищем мисс Холмс.
Играет Галина Щепетнова.
***
Инспектор Лестер
Лестрейда нет, но есть циничный и едкий старший инспектор Лестер. Всё у него идёт не так: мисс Холмс ловит преступника, за которым он гонялся пять лет, министр из-за этого грозится снять с должности, помощник — идиот... А ему ещё врачи запретили курить! Да потом он ввязывается в такую авантюру, что и сам сожалеет о затеянном. Он пытается дискредитировать мисс Холмс, хотя сам в общем-то не хочет этого, понимая, что делает подло.
Играет Валентин Гафт.
***
Помощник Бигс
Если в фильме есть соперник герою, то у этого соперника должен быть напарник. И таким напарником инспектора Лестера стал глупый и неловкий помощник Бигс. Компетентности у него ноль, зато преданности начальнику хоть отбавляй. Боится оставить Лестера одного. Дурак дураком — даже не заподозрил, что купил коллаж фотографии мисс Холмс с классической картиной Рембрандта. Сам и предложил идею опозорить Шерли Холмс, потому что не смог найти на неё компромата.
Играет Владимир Белоусов.
***
Испанец Хосе
Есть Холмс, Ватсон, инспектор полиции. Но кто же будет преступником? Ведь формально инспектор Лестер ничего противозаконного не совершает.Влюблённый по уши в Шерли Холмс горячий южный парень готов пойти на всё, чтобы она наконец встретилась с ним. Хотя сама Холмс в нём совсем не заинтересована, он не оставляет попыток, появляясь в самых неожиданных местах. В конце концов он идёт на преступление из чистой любви. Но, конечно, злодеем его трудно назвать.
Играет Жанри Лолашвили.
Сюжет начинается классическим образом: к Шерлоку Холмсу приходит человек за помощью. Но вскоре шаблон рвётся, причём дважды. Во-первых, Шерлока Холмса и доктора Ватсона не существует, а вместо них мисс Шерли Холмс и мисс Джейн Ватсон. А во-вторых, этот эпизод с Вячеславом Невинным в роли эсквайра Буля нужен только для того, чтобы раскрыть персонажей. Уже в следующей сцене преступник пойман, и из-за этого министр отчитывает Лестера.
На фоне своих неудач, в том числе с поиском компромата, инспектор с помощником замышляют подлый план: притвориться, что Лестер исчез, причём до этого якобы мисс Холмс была у него в гостях. Более того, прикинуться, что у них был какой-то роман и серией ложных преступлений дискредитировать мисс Холмс. Конечно, для Шерли сразу понятно, что это подлог, но за доказательствами надо побегать. А за Шерли побегает вездесущий испанец.
Весёлое времяпровождение в мужском клубе
Надо сказать, что в "Моём нежно любимом детективе" нет злодеев. Всех можно понять и простить — и Бигса, и Лестера, и Хосе. Здесь конфликт двух противоборствующих сторон выражается в том, что один человек ставит положение в обществе выше принципов, а другой наоборот, пока Холмс и Ватсон хотят во всём этом разобраться.
Ну и, конечно, поднимается вопрос о несостоятельности ущемления женщин в правах и сексизма в целом. Не суфражистское "дайте права!", а именно полная функциональная несостоятельность сексизма. Бессмысленно это всё и глупо. Весь Скотланд-Ярд роет яму двум женщинам. И зачем? Этого на самом деле не хотят-то ни Лестер, ни Бигс. Просто так надо.
Но не следует забывать, что фильм на самом деле о любви. И если в начале жанр мелодрамы не преобладает над жанрами пародии, комедии и детектива, то под конец он становится доминирующим. Любовь Робби Соммерса к Джейн Ватсон, любовь испанца к Шерли Холмс на многое влияют в этом фильме. Да и инспектор Лестер... Нет-нет-нет, не будем забегать вперёд. Скажу, что и он не останется один к концу фильма.
Также здесь есть микроконфликт в виде того, что Холмс не хочет, чтобы Ватсон выходила замуж и отдалялась от неё.
Комедия здесь представлена тонкими шуточками, острыми цитатами и просто небольшим словесным фарсом.
— Послушайте, Бигс, я давно хотел вам сказать: глупость — божий дар, но не следует им злоупотреблять!
— Мой труп уже нашли в Темзе?
— К сожалению, нет, сэр. Утопленник в основном попадается мелкий, щуплый, очевидно, не сезон.
А эта унизительная проверка в мужском клубе! Она просто великолепна в своей нелепости. Ну и разнообразные надписи, вроде "Naidena a girl", "Ne kurit", "Club Cholostjak".
Конечно, без пародирования советского "Шерлока Холмса" не обошлось. Главная тема "Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона" неоднократно используется, в том числе в качестве сонаты си-минор Йозефа Гайдна. Портрет Ливанова в образе Шерлока висит в квартире у инспектора Лестера. Силуэты Соломина и Ливанова висят в доме на Бейкер-стрит, 221Б в качестве силуэтов Холмса и Ватсона. Дворецкого там же зовут мистер Грин, потому что миссис Хадсон в советском сериале играла актриса Рина Зелёная.
Нельзя не упомянуть и музыку. Дашкевич постарался на славу, написав, помимо прекрасного саундтрека, также несколько цепляющих песен. Да, здесь будут песни, причём уже в самом начале Елена Камбурова поёт заглавную песню фильма — "Ах, этот лондонский туман". Прекрасные песни.
Актёрская игра просто на высоте, великолепно играют все, вплоть до самых маленьких ролей, постановка хорошая, нет затянутости или скомканности, чего ещё надо?
Это добрый, смешной и очень увлекательный фильм с трогательной концовкой, прекрасный образчик советского телевидения. Очень советую всем его посмотреть.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии «Забытый шедевр». Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я расскажу о мультсериале, где геройство измеряется не силой удара, а эмпатией. Таким и является «Космобой» — блестящий, но, увы, малоизвестный мультсериал от создателя «Суперкрошек», который смело деконструирует жанр. Осторожно, спойлеры!
Да, я знаю, этот мультсериал вышел всего несколько лет назад. Но его уже можно считать забытым: даже в Америке или странах Европы он не стал особенно популярным, и тем более на просторах СНГ, несмотря на наличие достойного дубляжа.
Начнём с создателя. Крейг Маккрекен родился в Шарлеруа, Пенсильвания. Когда мальчику было 7 лет, его отец умер, и семья переехала в Южную Калифорнию. Он с детства любил комиксы, такие, как «Деннис-мучитель», «Тинтин», и фильмы о супергероях вроде пародийного «Бакару Банзая».
Он создал несколько мультсериалов, включая супергеройский «Суперкрошки», где три девочки борются со злодеями. Но в рамках данной заметки более важным представляется его диснеевский мультсериал «С приветом по планетам». В этом мультсериале уже отражается тема того, что герои помогают, а не обижают. Также главный герой Тут-и-Там старается помочь всем, даже злодеям, поскольку он верит, что им нужна помощь. И сам создатель говорил, что одна из главных тем мультсериала — то, как главный злодей лорд Злыдень с помощью и наставничеством Тут-и-Тама преодолевает свою инфантильность и комплексы.
Вообще «С приветом по планетам»должен был длиться три сезона, но управляющие из «Диснея» решили, что и двух сезонов достаточно, поэтому сериал был фактически не завершён, а многие идеи оттуда перекочевали в «Космобоя».
Ещё в 2009 году Крейг Маккрекен нарисовал комикс под названием «Пацан с планеты Земля», где мальчик лет десяти находит в пустыне космические кольца, дающие суперспособности.
Маккрекен не думал об экранизации, поскольку в те времена телесети требовали от мультсериалов вертикального сюжета. Одна серия — одна история, никакого развития персонажей, это закон! Считалось, что дети не способны уследить за единым сюжетом целого сезона, или за развитием персонажей. А может, телесети просто хотели тасовать серии, чтобы не заморачиваться с порядком показа. Исключения были редки. Однако позже вышли крайне успешные мультсериалы, которые доказали обратное: «Гравити Фолз», «Вселенная Стивена», «Время приключений» и другие. Поэтому в 2016 году Маккрекен предложил «Диснею» сделать мультсериал по комиксу.
Для производства он собрал команду «С приветом по планетам», которая будет работать и над «Космобоем». Два года разработки, готовый аниматик (раскадровка с озвучкой) для первой серии... И диснеевцы отказались от проекта в пользу «Дома совы». В то время в «Диснее» явно предпочитали проекты, похожие на «Гравити Фолз». К тому же Маккрекен соглашался сделать мультсериал не длиннее тридцати серий, а «Дисней» предпочитает мультсериалы от сорока серий.
Сам аниматик «Пацан с планеты Земля» минимально отличался от первой серии мультсериала, но в конце был тизер будущих серий. В нём можно увидеть нереализованные сюжетные линии: за Космо гоняются одноклассники и правительственные агенты с целью отобрать кольца. Вероятно, это было сделано для того, чтобы получить одобрение руководства — «Дисней» любит, когда в сериалах побольше филлеров и поменьше связной сюжетной линии между сериями.
Поэтому в начале 2018 Крейг Маккрекен пошёл и разослал аниматик всем студиям, каким мог. Довольно многие заинтересовались, но самые выгодные условия предложил «Нетфликс», поэтому автор договорился с ними. К тому же они отреагировали крайне быстро: в четверг он показал им аниматик, в среду они уже договорились о создании сезона из десяти серий. Сериал переименовали в «Космобоя», чтобы не путать его с другим проектом «Нетфликса» — «Последние дети на Земле».
Помимо своей команды «С приветом по планетам», включая сценариста Франсиско Ангонеса и музыканта Энди Бина, он также позвал старого друга Роба Рензетти в качестве сценариста, второго режиссёра нескольких серий и исполнительного продюсера. Между прочим, Ангонес был соавтором успешного перезапуска «Утиных историй», так что тоже личность выдающаяся. Также над сюжетом последних двух серий первого сезона трудился Алекс Хирш, создатель «Гравити Фолз».
Сам Крейг Маккрекен работал над сценарием всех серий, от идеи сюжета до прописывания каждой мелочи, и режиссировал весь первый сезон. Во втором и третьем сезоне режиссёрами всех серий были Дэйв Томас и Джастин Николс, кроме 2 серии 2 сезона — там Дэйв Томас был режиссёром в одиночку.
Хотя работа велась и непосредственно в Netflix Animation, анимирован сериал был в Оттаве, на студии Mercury Filmworks. Сериал изначально должен был выйти еще в 2020, но из-за пандемии всем пришлось работать из дома и выпуск перенесли на 2021. Маккрекен доверял команде Mercury Filmworks, и предоставлял им творческую свободу, непосредственно контролируя только раскадровки и дизайн персонажей.
Озвучивать пригласили не самых знаменитых актёров, у каждого было по нескольку маленьких ролей в портфолио. Ну и казалось бы, если даже на главные роли пригласили актёров средней руки, то второстепенных персонажей озвучивают совсем уж безвестные личности? Ну, не совсем. Во-первых, на роль эпизодического злодея Чака взяли того самого Тома Кенни, голос Губки Боба и Снежного короля/Саймона Петрикова. Он, к слову, работал с Маккрекеном давно — озвучивал мэра и рассказчика в «Суперкрошках», несколько персонажей в «Лаборатории Декстера», Эдуардо в «Доме для друзей из мира фантазий» и командующего Гляделкинса в «С приветом по планетам». В общем, личность легендарная и давно сработавшаяся с режиссёром.
А ещё появляются актрисы озвучания главных героинь «Суперкрошек», мультсериала 1998 года от Крейга Маккрекена... Но об этом позже.
И надо отдать должное, студия VSI Moscow сделала потрясающий дубляж для «Нетфликса», я бы сказал, по качеству не уступающий оригинальной озвучке. Несмотря на то, что актёров озвучания было всего семь (пять основных, Лапина Анастасия в роли Фло и Александр Воронов в роли Байкера/Карлоса), они отлично справились. Мне даже кажется, что Кит Фергюсон не так хорошо озвучил Папу Джи, как Евгений Толоконников, поскольку в оригинале персонаж вообще не звучит старым, кроме последней серии. Может, такова была задумка режиссёра, но мне больше нравится именно старое звучание Папы Джи.
Первый сезон «Космобоя» вышел целиком на «Нетфликсе» 2 февраля 2021 года.
Как я уже упоминал, Крейг Маккрекен любил комиксы с детства, что видно с первых минут мультсериала. На него также повлиял комиксист Кристоф Блейн. Стиль рисовки отчётливо напоминает старые комиксы с приглушёнными тонами, шероховатыми чёрными контурами и штриховкой. Особенно названия серий, оформленные как страничка старого бледного комикса. Заботливо проработанные задние планы приятны глазу и внушают некоторую приземлённость, реализм, конкретность. Здесь нет абстрактных цветовых пятен, поскольку это не дало бы ощущения, что герои находятся в реальном (или почти реальном) месте.
Анимация здесь хорошая, но не всегда плавная — и это не минус. С подачи Джастина Николса вместо 24 кадров в секунду тут бывает 12 или 8, но это выглядит органично и подчёркивает «комиксовость» рисовки. При этом в анимации никогда не бывает чрезмерной «мультяшности» — никто не превращается в лепёшку и не нарушает законы физики. В иных мультфильмах персонажи могут так делать ради юмора. В «Космобое» такого нет, поскольку это сделало бы повествование заведомо нереальным и сопереживание героям стало бы слабее.
Поговорим о персонажах, тем более, что над ними команда сценаристов постаралась особо.
***
Космо
Самый главный герой первого сезона, что можно понять даже из названия. Ассоциируется с зелёным цветом. Крейг Маккрекен специально вывел его похожим на обычного ребёнка. Он импульсивный, эгоцентричный ребенок лет девяти-десяти, который считает, что всё должно идти так, как он хочет. А хочет он, чтобы всё было как в супергеройских комиксах середины прошлого века, поскольку он очень их любит и всё время представляет себя супергероем, спасающим планету.
Но почему он таков? Когда Космо было пять лет, его родители погибли в автокатастрофе. Он с головой ушёл в супергеройские комиксы и решил, что должен быть героем и всех защищать, чтобы не допустить ещё одной потери близкого человека. Но кто воспримет всерьёз ребенка, который хочет стать Суперменом? И он отчаянно жаждет внимания и признания. Впрочем, Космо довольно харизматичный малый.
И вот оно свершилось. Он нашёл настоящие космические камни, которые дают суперсилу, и берёт себе камень полёта...
В русском дубляже озвучивает Степан Студилов.
***
Джо
Подросток лет шестнадцати-семнадцати, главный герой второго сезона. Ассоциируется с фиолетовым цветом. Девушка максимально разумная, практичная и уравновешенная, но не любит рутину. Она хочет посмотреть мир, разнообразить свою жизнь, а вместо этого должна помогать своей маме Фло в семейном кафе «Оазис у Мо», в котором буквально три-четыре посетителя каждый день — причём все знакомые лица.
Она любит тусоваться с Космо, поскольку тот хоть как-то оживляет повседневность своей неуёмной энергией. И когда он собирает команду Местных героев, то рациональная Джо постепенно становится лидером группы. Космо просто не подходит на роль лидера из-занезрелости, Розе вовсе четыре года, Папа Джи часто витает в облаках, а Сэндвич с тунцом... Ну, это кот! Однако во втором сезоне оказывается, что руководить командой не так-то просто, а чужие советы только делают ситуацию хуже.
Озвучивает Варвара Чабан.
***
Роза
Маленькая девочка, дочка мексиканцев (или испанцев?). Ассоциируется с синим цветом. Ей четыре года, но она не любит, когда её называют маленькой. А Космо часто пренебрежительно относился к ней из-за возраста, так что её можно понять. Именно она получает камень увеличения и может увеличиваться во много раз. Себя она при этом называет «Нинья гигантика» — гигантская девочка (исп.). Она довольно смышлёная для своих лет, но всё-таки иногда упрямится и капризничает.
Озвучивает Мелисса Толоконникова.
***
Папа Джи
Единственный живой родственник Космо — это старенький дедушка, который живёт на местной свалке. Ассоциируется с оранжевым цветом. Крайне добрый и позитивный весельчак, который всегда готов прийти на помощь. Работает местным жестянщиком, собирает из мусора всякие полезные вещи, помогает чинить и строить что-то у местных (например, в кафе). Папа Джи очень любит Космо и заботится о нём, но иногда его нежелание ранить чувства мальчика ведёт к неприятным последствиям. Всегда выступает за мирное и спокойное решение проблем. Он учит Космо, что «зло — это просто крик о помощи раненого сердца», и что не нужно чрезмерно паниковать и раздражаться — «не кипиши, а подыши». Ему достаётся камень, с помощью которого он создаёт своих клонов.
Озвучивает Евгений Толоконников.
***
Сэндвич с тунцом
Питомец Космо, по совместительству кот, который гуляет сам по себе. Ассоциируется с чёрно-красным цветом. Когда он был котёнком, Космо нашёл его и накормил сэндвичем с тунцом. Он очень любит Космо, и готов ради него на всё. По иронии, ему достаётся камень предсказания, и он может видеть будущее. Он пытается предупредить Космо в меру своих сил, но камень даёт возможность предсказывать будущее, а не разговаривать. Впрочем, в конце 1 сезона он получает межпланетный переводчик. Когда начинает разговаривать, то оказывается, что он довольно болтлив, но умеет остановиться. Довольно логично рассуждает. По человеческим меркам ему 30-40 лет.
Озвучивает Евгений Хазов.
Заметьте, что основные архетипы перетекли из «С приветом по планетам». Зелёный — эгоистичный ребенок, синий — грубая сила, оранжевый — позитивный добряк, красно-чёрный (пополам с фиолетовым) — голос разума. Также можно заметить, что шляпа Папы Джи очень напоминает шляпу Тут-и-Тама. Он и внешне, и характером походит на Тут-и-Тама, поскольку «Космобой» вырос из отмененного третьего сезона «С приветом по планетам».
Все их сверхсилы также связаны с характерами: Космо, как энергичному пацану, даётся полёт (хотя на самом деле это телекинез). Джо надо везде успеть, поэтому у неё телепортация. Роза хочет поскорее вырасти, поэтому она может стать большой. Папа Джи хочет выполнять много дел одновременно, поэтому у него камень клонирования. А Сэндвич с тунцом... Ну, он хочет оберегать хозяина, поэтому у него предсказание. К тому же часто животные могут чувствовать то, чего люди не чувствуют —«предсказывать» землетрясения по микротолчкам и так далее.
При этом все герои представляют собой деконструкцию клише из произведений о супергероях. Нет клише «незрелый лидер и сверхкомпетентный помощник»; если Джо лучше Космо в качестве лидера, то она и станет лидером, хоть Космо и нашёл камни первым. Космо может заражать всех своей уверенностью в победу, вот пусть и поднимает боевой дух, но не более. Всё довольно приземлённо. Нет «глупого силача» — Роза не глупая, просто ей четыре года. Весельчак и душа команды Папа Джи имеет свою тёмную сторону, когда обманывает Космо, чтобы тому стало лучше.
Неидеальность делает всех персонажей человечными, ведь неинтересно смотреть за однобокими позитивными героями. Особенно Космо — Маккрекен сделал его эгоцентричным, импульсивным и неуверенным в себе, поскольку многие десятилетние дети таковы. Во многих мультфильмах дети идеальны и хороши во всём. А создатель хотел показать, что даже если у тебя много недостатков, ты всё ещё достоин своей истории.
Сюжет начинается довольно стандартно. Космо находит космические камни, которые дают суперсилы. Он делает из них кольца, потому что это круто выглядит. Поскольку он читал много комиксов, то он хочет сделать всё, как в комиксах — собрать команду супергероев и победить злых инопланетян. Однако всё оказывается не так просто, потому что когда прилетают инопланетяне, то он со своими друзьями явно не готов...
В начале сезона Космо представляет себе супергеройство как стереотипное набивание морд инопланетянам-захватчикам. Он не уверен в себе, импульсивен, и хочет выглядеть крутым героем. Однако по ходу сезона он развивается, начинает больше доверять другим, и понимает мудрость Папы Джи — «Герои не обижают, а спасают». Он осознаёт, что главное в геройстве — это помощь другим, а не крутой вид и пафосные словечки. И в конце сезона Космо полностью принимает мысль Папы Джи «зло — это просто крик о помощи раненого сердца».
Но ему в его развитии противодействует инопланетянин Чак, который всё время говорит, что Космо неудачник. По сути, Чак олицетворяет тот противный голосок, который есть у многих в голове, шепчущий: «ты не справишься, ты неудачник, ты никто». Именно эта черта Космо побуждает его совершать самые импульсивные и плохие поступки. Когда Чак переходит на сторону Космо, это означает, что самокритика Космо более не будет разрушительной силой, причиняющей вред самому мальчику.
Правительственный отдел по борьбе с инопланетянами возглавляет байкер в чёрном. Это, по сути, всё тот же Космо, только хуже — неуверенный в себе, ищущий признания и уважения инфантил, который хочет «быть героем», то есть набивать морды всем, кто ему не нравится. Он строит из себя крутого героя, но чуть что идёт не по плану — сразу выходит из себя. Это Космо, который вместо развития своих добродетелей зациклился на своём комплексе неполноценности, стереотипном геройстве и борьбе с инопланетянами, вплоть до ненависти к инопланетянам вообще. Байкер в чёрном знает, что Пятёрка инопланетян, с которыми он сражался, не хотели зла, но ему всё равно. И между прочим, именно он ответственен за тех демонических псов, которые угрожали жизни Космо и его друзей. В конце концов Космо побеждает его, и тем самым побеждает свои худшие черты.
Также через весь сезон проходит линия «Реальная жизнь — это не комиксы». И действительно, овладеть суперсилами сложно, а врагов много и они все могущественны. Герои часто побеждают только благодаря удаче. Хотя герои иногда апеллируют к комиксам, но ближе к концу Космо даже разочаровывается в комиксах и сжигает часть из них на костре. Да, выдумка иногда помогает, но всё-таки выдумка оторвана от реальности. Когда ситуация из выдумки происходит в реальности — герои в костюмах пафосно избивают инопланетян — то получается просто мерзко.
Эта сюжетная линия органично вплетает в себя многочисленные отсылки к комиксам и фильмам о супергероях: не так уж легко хорошо исполнить отсылку на какое-то произведение, если она не на заднем плане. Персонажи отсылаются на супергероику не только потому что сценаристу так хочется, а еще потому что это часть сюжета и персонажей. Скажем, сначала показывают, что Космо любит комиксы. Потом он объясняет, что в комиксах злодей называет своё имя и мотивацию. А потом мы видим деконструкцию, когда злодей действует не так, как ждал Космо. Тут не надо быть знатоком комиксов, чтобы понять отсылку. Более того, Чак с помощью комиксов и клише из них раздувает неуверенность Космо.
Первый сезон, как по мне, наиболее органичен и выверен. Все герои важны для повествования, цвета соответствуют архетипам персонажей, каждый камень задействован в уникальной манере, соответствующей его владельцу. В последующих сезонах всё будет не так гладко, хотя общее качество останется на том же уровне.
В конце первого сезона целое кафе переместили в космос. Инопланетянка королева Шань сказала, что для того, чтобы победить некого Эродиуса-уничтожителя-миров, они должны собрать все тринадцать суперкамней. Что же они будут делать?.. Жить как обычно! Да, меню пришлось немного изменить под инопланетные вкусы и поставщиков, но они просто живут, Космо доставляет еду, Джо всё так же работает официанткой, а её мама Фло заведует кафе. Вот только Фантос-загребатель уже положил глаз на суперкамни...
Во втором сезоне протагонистом становится Джо. Несмотря на то, что лидер-то она не самый плохой, она считает, что не готова. Её неуверенность, свалившаяся ответственность вместе с более серьёзными противниками побуждают её обратиться к королеве Шань. У королевы Шань довольно специфические, вредные советы: — «надо рисковать, даже если на кону жизнь твоей семьи и друзей», «отдавай приказы и никого не слушай», «плюнь вообще на всё, главное — цель». Точнее, вначале она формулирует их расплывчато, но с течением сезона Шань толкает Джо на всё более аморальные и идиотские поступки. Джо советы этого Г. Остера воспринимает всерьёз, и практика показывает, что лидерство в стиле «я начальник, ты дурак» ведёт к краху всего предприятия. Она рассорилась с друзьями, обидела маму, и всё ради того, чтобы "профессиональная воительница" Крош её предала, а злодей завладел всеми камнями.
Но почему она действительно идёт на поводу у королевы Шань? Нет, Джо не глупая, просто советы инопланетянки противоположны советам её мамы Фло. А мама воплощает для Джо всё то, что она не любит — рутину, работу в маленьком местечке. В начале Джо груба как с клиентами, так и с мамой, и тоже применяет логику «раз всё закончилось хорошо, то риск или небрежность оправданы», как в случае с инопланетянином, у которого от небрежно записанного заказа началась аллергия. Именно поэтому ей близки советы королевы Шань.
Только потом Джо осознаёт, что бабушкин рецепт, который всё время повторяет мама — не набор сентиментальностей, а действительный совет о том, как надо обходиться с людьми. Как с клиентами, так и с близкими. Чашка сострадания, чайная ложка нежности, унция понимания, смешать с заботой и добротой. Хороший лидер и герой заботится о других, что и хотела донести ей мама. Ведь героем в сияющих доспехах и красивой позе бываешь секунду, а порядочным человеком надо быть всю жизнь.
Да, рутина ей не нравится. Но Фло ведь не специально, да и вообще мама очень много делает для своей дочки и всех посетителей, что подтверждают почти все инопланетяне. Посетители кафе «Оазис у Мо» готовы буквально сражаться за Фло, поскольку та была к ним добра и чутка. Именно в этот момент Джо осознаёт, как много мама значит для неё и для всех.
В качестве главного противника героев (потому что Эродиус им не противостоит, это планета) выступает Фантос-загребатель. Он выглядит как Танос, который в своём парадном костюме косплеит Галактуса. Это своего рода тоже анти-Космо, искажающий черты его характера в худшую сторону, как и байкер в чёрном. Если байкер в чёрном концентрировался на желании «выглядеть героем», то Фантос — фанат Эродиуса, собирает товары с изображением Эродиуса, фигурки персонажей, которых Эродиус победил... Ну, вы понимаете, как фанат комиксов или мультфильмов. Ему и камни нужны только в качестве коллекции, поскольку они связаны с Эродиусом. Он незрелый, трусливый, во всём полагается на маму, и у него совершенно нет эмпатии. В общем, это Космо, который полностью ушёл в фанатство комиксов и начал болеть за злодеев. Несмотря на свою инфантильность, он представляет серьёзную угрозу для команды героев, несколько раз захватывая все камни.
Мне кажется, второй сезон выдался чуть слабее предыдущего, поскольку далеко не все камни и их носители были сюжетно важны. Да и сами суперспособности у камней выглядят довольно странно. Восемь камней, которые нашли в этом сезоне, уже не такие интересные, как первые. Отращивание дополнительной пары рук, невидимость, растягивание, суперскорость, огненное и ледяное дыхание, обезболивание (с наращиванием силы за поглощённую боль) и превращение в слизь? Ну-у-у, звучит не особо интересно. При этом их раздали всем остальным посетителям и работникам «Оазиса у Мо» — второстепенным персонажам и работникам кухни, у которых довольно слабо прописан характер. Да и вообще сезон концентрируется на троице Фло — Джо — Космо, а все остальные персонажи проявляют себя куда меньше.
В этом сезоне появляется отсылка на «Суперкрошек». Итак, в «Космобое» появляются три агента, поимённо: брюнетка — Зелёная, рыжая — Розовая, блондинка — Синяя. И работают они в организации под названием PPG (Powerpuff Girls). Точно так же, как в «Суперкрошках». При этом их в оригинале ещё озвучивают те же актрисы, что озвучивали самих героинь «Суперкрошек» в сериале 1998 года. У них даже причёски похожи!
А также Крош — это камео Сильвии из «С приветом по планетам». Обеих озвучивает Эйприл Уинчелл, обе любят подраться и у обеих рыжие волосы. А ещё у Крош изначально был синий камень обезболивания. Только Крош — мелочная, жестокая и жаждет славы, в то время как Сильвия готова помогать окружающим, пусть и не всегда показывает это.
Перейдём к третьему сезону. Группа защиты планеты вместе с Местными героями прилетают в суперкрутую штаб-квартиру. Они должны собирать камни, которые разбросаны по всей Земле после уничтожения Эродиуса. Местные герои переименовываются в Героев Земли, робот-помощник докладывает им об опасностях, им дают классные костюмы и летающий говорящий автомобиль. Они с лёгкостью побеждают своих противников. Герои Земли прославлены на весь мир, про них снимается кино, им строят огромного робота, которым они будут управлять. А ещё возвращается старый злодей — байкер в чёрном, и будет битва огромных роботов! Вам не кажется, что это слишком уж абсурдно, как будто мы читаем комиксы или смотрим типичный детский мультсериал? Неужели сценаристы обленились? Или же...
Главный герой третьего сезона — Папа Джи. Он хочет, чтобы Космо был счастлив, и для этого идёт на хитрости, что было заметно ещё в первом сезоне. Он не хочет раскрывать правду, когда все герои попали в мир иллюзий, поскольку думает, что для Космо правда будет слишком тяжела. Но Космо вырос за два сезона как личность, и когда он понимает, что мир не настоящий, то сразу отказывается от всего этого. Да, здесь он может встретить родителей, но встреча с фальшивыми родителями ничего не стоит.
Папа Джи говорит Космо, что всегда будет с ним. У Папы Джи ведь есть четырнадцатый камень, который исцеляет. Однако этот камень приходится отдать Эродиусу, дабы спасти Землю. По сути, Папа Джи здесь перестаёт обманывать Космо, перестаёт вселять ложную убеждённость в своём бессмертии. Надо признать, что все мы смертны и не можем быть с близкими вечно. Он больше не скрывает ничего от Космо. Папа Джи не только принимает свою смертность, но и демонстрирует, что иногда надо идти на жертвы, чтобы исправить ситуацию. Невосполнимые, но необходимые жертвы. Дед, впрочем, не умирает, но значительно слабеет и начинает передвигаться в инвалидной коляске.
В какой-то степени это применимо ко всем героям, ведь абсолютно все суперкамни утратили силу в финале. Все что-то потеряли ради движения вперёд. Пусть прошлое и было славным, но его уже нет, и с этим надо смириться.
Главный антагонист третьего сезона теперь Эродиус. Планета, уничтожающая другие планеты, которую герои так хотели победить с начала второго сезона. Но Папа Джи всегда говорил, что «Зло — это просто крик о помощи раненого сердца». И тут эта мудрость тоже применима. Видите ли, некогда Эродиус был исцеляющей планетой, но он был разрушен камнем. Последний исцеляющий кусочек улетел на планету Земля, где лет сто назад его подобрал маленький Папа Джи. И с тех пор Эродиус бродил по космосу и поглощал планеты, пытаясь восполнить утрату. И когда Папа Джи отдаёт этот камень, то Эродиус исцеляется и больше не угрожает Земле.
Также в третьем сезоне есть небольшая линия Космо: в мире иллюзий исполняются все его мечты, он становится таким же супергероем, какие были в комиксах и мультфильмах, и он даже встречает родителей! Но он всё это отвергает, когда узнаёт, что находится в мире фантазий. Если бы это был Космо из начала первого сезона, он не расстался бы так легко с фантазией. Но мальчик вырос как личность, и понимает, что выдумка ничего не стоит. Можно всю жизнь провести в фантазиях, но побеждать в выдуманном мире не стоит ни гроша, в отличие от реальности. И даже смерть родителей надо принять, чтобы двигаться дальше. Как в первом сезоне идеи байкера в чёрном были неправильны, так и этот весь мир неправилен. Путь Космо к принятию потери завершился.
А в конце сезона именно Космо побуждает всех не молчать об инопланетянах. Мир должен знать правду, хоть правительство и пытается скрыть существование инопланетной жизни. И Фло ставит антенну на крышу кафе, дабы инопланетяне вновь к ним прилетели. Пусть приключения и закончились, но не надо их забывать. И тем более не надо забывать о друзьях, которых обрели на своём пути.
Этот сезон, как по мне, лучший из трёх. Он идеально доносит мысль, лаконичен, даёт зрителям действительно неожиданный, но логичный сюжетный поворот и завершает линии всех героев. Шесть серий выдают кучу эмоций. Впрочем, многие герои здесь вновь слабо раскрываются, как и во втором сезоне.
Самое начало сезона отсылает нас прямо к старым мультсериалам и комиксам. Появляются все клише, какие можно вспомнить: злодеи недели (абсолютно случайный человек стал злодеем и его за 10 минут победили), суперкостюмы, супер-автомобиль, съёмки фильма про героев, абсолютно нелогичные и случайные приключения в разных местах, битва гигантских роботов, смерть друга (которого видели 2 минуты на экране), возвращение старых злодеев...
К слову, один из актёров, который хочет сыграть Космо в экранизации, очень похож на главного героя Мака из мультсериала «Дом для друзей из мира фантазий», который тоже делал Крейг Маккрекен. А говорящий автомобиль — это явная отсылка к сериалу «Рыцарь дорог» 1982 года.
В конце сезона Космо рисует комиксы и рассылает их в издательства, которые отвечают отказом. Это автобиографично: Крейг Маккрекен так же в детстве рисовал комиксы и не понимал, почему их не публикуют. Также это в какой-то степени относится к комиксу 2009 года «Пацан с планеты Земля», который Маккрекен не мог экранизировать из-за политики телеканалов.
Поговорим о сериале в целом. Каждый сезон выстроен как фильм, разбитый на главы. Каждая серия двигает общий сюжет, в центре почти каждой серии стоит главный персонаж сезона, будь то Космо, Джо или Папа Джи. Это делает сериал лаконичным и быстрым, а также лёгким для восприятия, его можно посмотреть залпом. Однако по тем же причинам страдает раскрытие персонажей, особенно во втором и третьем сезоне. К слову, были также выпущены пять короткометражек по две минуты, раскрывающие каждого героя первого сезона. Было бы неплохо, если бы такие короткометражки сделали и для последующих сезонов.
Зачастую глупости и нелепости в мультфильмах или в супергеройских комиксах списывают на условность жанра. Проще говоря, мультфильм или комикс для детей, а дети тупые, поэтому над логикой и мотивацией работать не надо. Крейг Маккрекен возражает против такого подхода, поэтому у каждого персонажа есть своя раскрытая мотивация действий, а у каждого действия своя определённая логика, зачастую разбивающая клише.
Горожане узнали, что у детей суперсилы? Они тут же пытаются им запретить их использовать, и только угроза вторжения инопланетян заставляет горожан смириться. И при этом горожане узнают про суперсилы вопреки желанию героев, поскольку скрыть это невозможно. А почему до этого никто не знает, что инопланетяне вторглись? Так действие происходит в пустыне Нью-Мексико или Аризоны, там почти никого нет. Герой узнаёт, что его подруга их предала? Он не только сильно расстраивается, но и злится на неё даже много часов спустя.
У каждого действия есть свои последствия, и зачастую они довольно очевидны, только в других мультфильмах почему-то их не показывают. Героиня решила, что можно довериться тому, которого она знает второй день? Этот ненадёжный товарищ её предаёт. Инопланетянин прилетел на Землю и снял скафандр? Он умер, потому что не может дышать земным воздухом. У нас тут туша огромного инопланетянина? Десяток клонов будут до ночи убирать эту тушку, это не так-то просто.
Сериал также пару раз за сезон напоминает, что Космо — сирота, что очень сильно на него повлияло. Мальчик любит Папу Джи, но тот не заменит родителей, что часто упускается в произведениях с сиротами. В общем, создатели старались избегать навязших клише.
Здесь происходит классическая идея построения конфликта. Герой чего-то хочет, но когда достигает своей цели, то уже разочаровывается в ней. Космо хотел быть пафосным героем и бить инопланетян, но увидел, как это делает байкер в чёрном, и разочаровался во всём этом. Джо хотела быть крутым лидером, которого все слушаются, но это обернулось катастрофой и обидой близких. Папа Джи хотел, чтобы Космо был счастлив посредством иллюзий и обмана, но понял, что так нельзя. Ведь суть «Космобоя» не в супергероях. Этот мультсериал рассказывает об обычных людях, которые преодолевают препятствия и растут над собой. Именно эта идея положена в основу каждого сезона.
Через все сезоны красной нитью проходят две важные мысли.
Первая — сила через эмпатию. В первом сезоне Космо переосмысливает супергеройство, когда осознаёт, что герои в первую очередь помогают другим, а не ищут противников. Во втором сезоне Джо осознаёт, что жестокое и холодное лидерство разрушительно, а бабушкин рецепт доброты помогает обрести друзей и союзников. А в третьем сезоне Эродиуса побеждают самопожертвованием и возвращением утраченного, что окончательно закрепляет идею Папы Джи: «Зло — это просто крик о помощи раненого сердца».
Вторая мысль заключается в том, что для взросления требуется отказаться от эскапизма, принять реальность. В первом сезоне фантазии Космо разбились о жестокую реальность, и мальчик разочаровался в комиксах. Во втором сезоне олицетворением фаната комиксов стал Фантос, который так и не повзрослел, сохранив вечную любовь к комиксам и слепое поклонение кумирам. А в третьем сезоне иллюзии Космо окончательно разбиваются, когда он признаёт, что он больше никогда не увидит родителей.
Музыка здесь очень хороша. Весь саундтрек сериала представляет собой гаражный рок, несколько напоминающий группы 70-х, лёгкий и приятный. А главная тема сериала — это и главная тема Космо, шумная и несколько назойливая, как и он сам.
«Космобой» — это просто замечательный мультсериал, я бы даже сказал, что это лучший мультсериал Крейга Маккрекена, сочетающий в себе супергероику и инопланетян, даже вносящий толику напряжённой драмы. Он ориентирован как на детей, так и на взрослых. Детям будут интересны весёлые приключения и приятные персонажи, при этом из этих самых приключений напрямую выводятся полезные наставления. Взрослые же увидят интересную подачу сюжета, игру с ожиданиями и прекрасный юмор, коим сериал изобилует. Буффонада, великолепные остроты и даже немного чёрного юмора дадут зрителю посмеяться от души.
Да, в мультсериале есть и изъяны, и иногда он слишком прямо доносит свою мораль. Но из-за увлекательной истории зритель не замечает сюжетных дыр, а посыл должен быть понятен и детям. В общем, лучше посмотреть, чем пройти мимо.
Всем привет! Вы наткнулись на пост из серии "Забытый шедевр". Здесь я рассказываю о великолепных, но забытых произведениях. И сегодня я поведаю о мультсериале "Дарья" — спин-оффе "Бивиса и Баттхеда" из тех времён, когда на MTV делали хорошие мультсериалы.
Но начнем с кратенькой предыстории, без которой будет сложнее понять "Дарью" — она продукт своего времени.
Современное общество потребление в США сложилось в 1950-е на фоне послевоенного экономического бума. Всё было одинаковым, унифицированным — однотипные дома, однотипные автомобили, однотипное поведение. Однотипное общество. А если ты не вписывался в него — ты становился изгоем. Внешне пристойное общество отворачивалось от тебя, потому что ты был на него не похож. Оно лицемерно говорило о земле возможностей, об "Американской мечте", но изгоняло тебя, если ты решал высказать свой взгляд на мир. И знаете что? Всех это устраивало. Люди смотрели и выпускали ностальгические произведения про "эпоху белого заборчика", такие как "Славные дни", "Забегаловку" и "Назад в будущее".
В 1990-е уже появляется более критический взгляд на такую "утопию". В 1990 году Тим Бёртон выпускает один из своих первых успехов — "Эдвард Руки-ножницы", где внешне идеальный пригород оказывается сборищем сволочей. Чудовищами оказываются обычные люди, мерзкие мещане, а не человек с лезвиями вместо рук.
В 1991 выходит фильм Барри Зонненфельда "Семейка Аддамс", а в 1993 его продолжение "Семейные ценности Аддамсов". И здесь такая же идея: чудовища — не Аддамсы с их готикой и играми в электрический стул, а обычные люди, алчные, высокомерные и лицемерные.И в то же время сама семья Аддамсов по сути переворачивала с ног на голову всё показное лицемерие. Люди обычно выставляют напоказ только свою светлую сторону, не желая видеть чужие пороки и скрывая свои. Аддамсы же всё время пытаются прикинуться злыми и порочными, хотя в душе они очень милые люди. Они лицемерно отрицают всякое добро и возвышенные чувства, которые им самим не чужды. Разве не гениальная сатира?
В 1993 году также начал выходить сатирический мультсериал "Бивис и Баттхед", повествовавший о двух крайне тупых подростках. Бивис и Баттхед были зеркалом культуры потребления девяностых, которая была нацелена на самые низменные потребности — что бы покушать, чем бы развлечься и как бы получить секса. Они не признавали никаких правил и творили что хотели, досаждая окружающим. И одним из таких окружающим была Дарья Моргендорффер, придуманная единственной девушкой в команде сценаристов Сьюзи Льюис.
Дарья была их полной противоположностью: язвительной, но тихой, умной и сдержанной девушкой. Впрочем, когда он хотела, то вполне неплохо контактировала с Бивисом и Баттхедом и даже могла использовать их в своих целях. К тому же она была тоже изгоем, как и два дурачка, но не из-за чрезмерной тупости, а из-за своего ума. Можно сказать, по меркам Бивиса и Баттхеда, они хорошо ладили друг с другом.
Во время производства последних сезонов руководство MTV решило, что им не хватает женской аудитории. Ранее в качестве сериала для девушек рассматривался "Эон Флакс" — сериал в жанре киберпанк про полуголую анорексичку, которая бьет морды злодеям. Не очень умно...MTV обратилось к сценаристам "Бивиса и Баттхеда" Гленну Эйхлеру и Сьюзи Льюис с предложением создать сериал-ответвление для Дарьи. Гленн Эйхлер был поклонником сериала "Моя так называемая жизнь", откуда взял пару черт: неловкий, но любящий отец, властная мать, бунтующая девочка-подросток, которая встречается с двоечником и хулиганом.
Работа началась в 1995 году. Уже тогда были придуманы основные персонажи и их архетипы, хотя дизайны и в целом стиль сериала немного штормило в сторону чрезмерной реалистичности и похожести на "Бивиса и Баттхеда". Те, которые вы видите ниже, придуманы Уильямом Хартлендом. Для их создания художник-раскадровщик Уильям Хартленд использовал японские ручки, которые оставляли толстые линии на бумаге. Но в итоге дизайнером персонажей была назначена Карен Дишер.
В целом общие черты дошли до сериала без особых изменений, кроме Кристи (которая стала пухловатой готкой Андреа) и Джейн, которая здесь скорее похожа на Джоди. Ну и Кевин перестал рассматриваться как интерес для Дарьи (это, как я сказал, было почерпнуто из "Моей так называемой жизни").
В декабре 1995 также был выпущен пилотный эпизод под названием "Sealed with a kick" ("Запечатано пинком" - это отсылка на известную песню про влюбленных "Sealed with a kiss", что переводится как "Запечатано поцелуем").
По внешнему виду пилотная серия напоминает немного более детализированный и чистый аниматик (аниматик - склеенная в подобие анимации раскадровка. Дизайны персонажей очень близки к итоговым, а вот характеры немного отличаются. В сериале Дарья не будет так манипулировать никем ради мести, а Квин будет избегать физической близости. К тому же Кевин в пилоте вполне серьезно думает, что может встречаться с Дарьей.
В 1995 году среди 5 пилотов мультсериалов от MTV, Дарья показала самые высокие результаты в фокус-группах, особенно среди подростков, что напрягло руководство MTV, так как они хотели ориентироваться на молодежь от 18 до 24 лет. Шефы успокоились только тогда, когда узнали, что студенты не очень-то смотрят телевизор. MTV заказало тринадцать серий, а Эйхлер и Льюис стали исполнительными продюсерами сериала.
Сьюзи Льюис
Надо сказать, что к началу работы никто из творческой команды, от исполнительных продюсеров до музыкантов не был профессионалом в своем деле. Гленн Эйхлер, сценарист около пятнадцати эпизодов, никогда не писал серии длиннее десяти минут. Трейси Грандстафф, голос Дарьи, до этого озвучивала только саму Дарью в "Бивисе и Баттхеде" и была автором одного из эпизодов. Ей наняли Венди Хупс, голос аж трёх персонажей - Джейн, Хелен и Квин - никогда не работала с мультфильмами, и только снялась в паре забытых сериалов. Хулиан Ребольедо, озвучивший Джейка, вообще нигде не снимался ранее.Сценаристы Сэм Джонсон и Крис Марсил разве что имели некоторый опыт в написании сценариев, но ни одна из их работ, не считая "Бивиса и Баттхеда", не была особо успешной. Только сценарист Анна Бернштейн имела опыт в написании сериалов для подростков.
Гленн Эйхлер
Всё было довольно бессистемно, не было четкого плана, куда развивать сериал. Какого-то отбора сценариев не было — как только сценарий был готов, его сразу отправляли в производство.
С музыкантами сложилась вообще отдельная ситуация. Синди Бролсма, одна из продюсеров, была виолончелисткой в группе "Сплендора" (великолепие), поэтому, можно сказать, не обошлось без кумовства. "Сплендора" была маленькой гранж-группой, которая в 1995 выпустила один альбом "В траве" (что вместе с названием отсылает к фильму "Великолепие в траве"). Они понравились руководителям, и Гленн Эйхлер им написал текст песни You're standing on my neck, которая и стала главной темой сериала.
Со всем усердием и старанием люди работали над "Дарьей", чтобы 3 марта 1997 года вышел первый эпизод.
Рисовка в этом шоу уникальна: она одновременно несколько примитивна и реалистична. Никаких гипертрофированных черт лица или непропорциональных тел, хотя и особой детализации наблюдать нельзя. Цвета поначалу приглушённые, хотя в следующих сезонах они становятся ярче. Особенно выделяются толстые контуры, которые как бы придают глубины плоской картинке. Видно, что первый сезон был довольно бюджетным, но в то же время средствами распорядились с умом.
А теперь к персонажам!
***
Дарья Моргендорффер
Собственно, главная героиня сериала и источник большинства шуток в нём. Весьма умная девушка шестнадцати лет, невысокая и невзрачная отличница. Любит в свободное время писать рассказы. Обладает едким характером, внешне довольно цинична, но одновременно весьма нравственна, поскольку не любит лжи и лицемерия, искренна в своих помыслах. Ее пессимистичный и саркастичный взгляд на мир, по сути, является одним из самых здравых во всём Лондейле, но одновременно отчуждает её от других людей. С сестрой у неё довольно напряжённые отношения, единственный друг - Джейн Лейн.
***
Джейн Лейн
Единственный друг Дарьи, авангардная художница и дочь родителей-творцов, которые весьма слабо занимаются детьми. Как и Дарья, она цинична и саркастична, но, так скажем, выступает оптимисткой в их дуэте. Она более общительна и открыта к другим людям, также она больше следит за своим внешним видом. В отличие от Дарьи, оценки в школе у неё на троечку, за исключением уроков искусства. В искусстве предпочитает что-то мрачное и авангардное, при этом терпеть не может коммерциализацию. Джейн более самостоятельна, чем Дарья, во многих аспектах она в доме "за старшего" - её старший брат Трент более инфантилен и беспечен.
***
Квин Моргендорффер
Младшая сестра Дарьи и её полная противоположность. Тщеславная, поверхностная, модная, глупая, накрашенная - в общем, типичная девушка из долины (долина Сан-Фернандо в Калифорнии, где, согласно стереотипам, живут безмозглые модницы). Член "Модного клуба" в школе. Хотя в некоторых сериях показано, что она не лишена интеллекта, а моде следует, чтобы, так сказать, не отставать от коллектива. Она часто говорит, что Дарья - не её сестра, а кузина, знакомая или ещё кто. Хотя иногда признаёт, что Дарья лучше её и обращается к ней за советом. Очень не любит проводить время с ней, так как считает, что это вредит её популярности. А уж этого ей не занимать, за ней постоянно бегает как минимум три парня, которые из-за неё дерутся. Несмотря на это, не готова даже целоваться с кем-либо.
***
Хелен Моргендорффер
Мать Дарьи и Квин, по сути своей — глава семейства Моргендорфферов. Властная женщина-трудоголик около сорока пяти лет (хотя постоянно молодится), которая работает адвокатом. Она мало времени проводит с семьей, много уделяя внимания работе, но одновременно она хочет быть вовлечена в жизнь своей семьи и старается заботиться обо всех. Иногда она даже бывает навязчива из-за этого, стараясь, чтобы Дарья была более социально активна. Наладить связь с дочерьми у нее получается не особо.Её старшая сестра Рита была любимицей их матери, которую спонсируют и по настоящий момент (когда Рите под 50), поэтому Хелен с молодости стала упорно учиться и работать. С обеими сестрами у неё сложные отношения. С мужем у неё "пропала искра в браке", хотя они стараются заботиться друг о друге, особенно в трудных ситуациях.
***
Джейк Моргендорффер
Муж Хелен и отец Дарьи и Квин. Неловкий, но мягкий человек, который работает консультантом по продажам (с переменным успехом). Часто подчиняется Хелен, особенно в области воспитания детей, где он куда менее вовлечён. Вообще он часто сбегает от проблем или решений, закрываясь газетой. Отчасти это связано с тем, что его воспитывал жестокий отец-психопат, на которого Джейк до сих пор обижен, хотя тот и умер. Несмотря на это, Джейк искренне любит свою семью и не хочет повторить ошибок своего отца. При всем этом довольно нервный и вспыльчивый человек. Часто готовит, причем готовить обычные блюда он умеет, но если он начинает рубрику эксперименты, то получается несъедобная каша.
Это самые основные персонажи, которые есть практически в каждой серии. Надо сказать, что даже второстепенные персонажи хорошо прописаны, поэтому многих зритель запомнит без особых усилий.
Сериал начинается с того, что Дарья вместе с семьей переехала в Лондейл из Хайленда. Её сестра заводит подруг в "Модном клубе" в первый же день учёбы. Дарья откровенно саботирует психологический тест, из-за чего ей ставят низкую самооценку и отправляют на курсы повышения самооценки, где она сдруживается с Джейн Лейн.
Каждый сезон идёт 13 серий. Первые три сезона — по сути своей, ситком, где серии можно смотреть в любом порядке, развитие отношений персонажей небольшое.В них пресыщенное общество потребления так называемого "верхнего среднего класса" сталкивается с прямым, честным и циничным мировоззрением Дарьи. Она отпускает свои едкие комментарии по поводу, мягко говоря, несовершенного общества Лондейла и окружающих людей.Родители совершают дурацкие поступки, мисс Ли устраивает коррумпированную диктатуру в школе, Бриттани и Кевин очень глупы, а подружки Квин думают только о моде. Разве это не повод для сарказма?
Также есть серии, которые совсем уж не висываются в тон сериала: то в них мы видим сон Дарьи, где её одноклассника убили, то это вообще мюзикл или фентези. В целом людям они не очень нравятся, но мне зашло.
Дарья остроумно разоблачает лицемерие, навязывание комплексов, двойные стандарты и прочие отвратительные явления американского общества девяностых. Она асоциальна, потому что общественные нормы прогнили насквозь. Родители хотят, чтобы она стала более общительной, директриса Ли хочет заставить её участвовать в мероприятиях (которые нужны только для престижа или кармана директрисы), а Дарья хочет, чтобы от неё отстали. Вместе с Джейн она реагирует на всё вокруг них через сарказм и едкий юмор. И юмор в сериале высшего качества, уж поверьте мне.
Основная ирония заключается в том, что на первый взгляд Дарья циничная и безнравственная, а все вокруг неё нормальные люди. Но на самом деле у Дарьи единственной (может, ещё с Джейн) есть настоящие принципы и нравственность, а цинично общество потребления вокруг неё.
Подростково-школьная жизнь здесь изображена не как сплошные вечеринки и свидания — это-то пытаются изображать популярные ученики — а как будничная реальность. Никто не борется за место королевы школы или не пытается специально выделиться в какую-то кучку — есть просто ученики школы и их разные интересы. Учителя имеют свои загоны, но стараются работать, нету просто "крутого" и "некрутого" учителя. А популярные ученики, хоть и немного пренебрежительно относятся к непопулярным, все-таки общаются даже с изгоями.
А ещё в конце каждой серии показывают штук двадцать разных альтер-эго персонажей.
По тону можно выделить 4 периода сериала:
1. Первый сезон — самый циничный, самый едкий, довольно бесшабашный по меркам "Дарьи". Дарья более активна в этом сезоне, легко выпутывается из неудобных ситуаций, взрослые некомпетентны, а толпа может разгромить российское посольство, вдохновленная рассказом Дарьи (хотя в Лондейле нет посольств!). Чисто комедия положений с тонким налётом "Бивиса и Баттхеда", где взрослые тоже были некомпетентны.
2. Второй сезон уже более спокойный, поднимаются более серьёзные темы, в целом его можно назвать классическим для "Дарьи". Всё ещё делается упор на комедию, а главная героиня становится более дружелюбна к окружающим и к своей семье в частности. И цвета стали чуть ярче.
3. Третий сезон — переходный. И вот тут уже начинаются спорные изменения, так как сериал повышает градус серьёзности, показывая, что и у Дарьи немало загонов (темная сторона Дарьи... Ещё более темная.), и что язвительный подход не всегда лучший. Получилось спорно, но в целом неплохо, к тому же серьёзные серии примерно наполовину разбавлены более традиционными комедийными.
4. Четвертый, пятый сезон и два телефильма являют собой окончательный итог изменений, затеянных ещё в третьем сезоне. Несмотря на редкие чисто комедийные серии, сериал в целом стал драмой про страдания Дарьи, которая стала циничной, чтобы отгородиться от жестокого мира, пока безупречная семья ей помогает. Также здесь появляется на постоянной основе Том Слоан, парень Джейн, который потом становится парнем Дарьи, а в последнем фильме они расстаются.Хотя цвета стали ещё ярче, а тени — лучше.
Мне импонируют скорее первые три периода, хотя и в четвертом есть неплохие находки. По сути, циничная комедия превратилась в романтическую драму, что не очень понравилось многим, как и мне. К тому же, поменялся не только жанр, но и персонажей будто подменили, что не радует.
Сериал выходил до 25 июня 2001, а последний фильм вышел 21 января 2002 года. Но из-за проблем с авторскими правами на музыку DVD вышел только в 2010. Но не беспокойтесь, музыка всё ещё очень хороша, к тому же "Сплендору" оставили.
А ещё на DVD был видеоклип к полной песне Трента Freaking Friends и сценарий спин-оффа про группу Mystik Spiral, которая появлялась в "Дарье".
В общем, "Дарья" — это прекрасный сериал, который советую посмотреть. Не слушайте, что пишут на других сайтах, у него есть толковый перевод от 2013 года всех сезонов (отсутствует только 12 серия 5 сезона. Впрочем, она есть в другом переводе). Мне лично не сильно понравились 4-5 сезоны и полнометражки, но я уверен, что многим они зайдут: просто для меня жанр не тот.
Также вышли книги "База данных Дарьи" и "Дневники Дарьи", из которых можно узнать дополнительную информацию о персонажах и Лондейле.
В 2011 MTV объявило о создании фильма с живыми актерами по "Дарье" и провело интернет-голосование по подбору актёров. Фильм так и не вышел, зато мы получили фанатский трейлер с Обри Плаза.
В 2020 также объявили, что выйдет спин-офф "Джоди" про чернокожую одноклассницу Дарьи. Но прошло 4 года, вестей особо нет, да и появляются сомнения: а надо ли оно вообще?..
В общем, накачал я тут за ночь кучу всякого кино с трекеров, в том числе «Долгую прогулку» по Кингу, которую долго опять же ждал, и «Глазами (твою бать!) пса», который ждал не менее. Но чего-то нынче меня смотреть их совершенно не тянуло – похмелез банальный. Поэтому неожиданно для себя начал я смотреть вот это кино, которое скачал на автомате тоже.
У фильма на русском три названия. Если будете искать, имейте ввиду: «И явилась дьяволица», «Свидание в 2 часа ночи» и «Милая чертовка». На латинице пишется вот так – Akmaga Isawatta
Вообще как-то не очень отношусь к южнокорейскому кинопрому, не люблю эти все дорамы да и вообще от одинаковых для меня лиц и героев уже на первых минутах начинает слегка болеть голова. Тут же зацепило название, так как ужастики люблю, но это оказался вовсе не ужастик, а такая мелодрама с элементами комедии и фэнтези.
Оригинальный трейлер на убогом Rutube – чего-то сегодня YouTube опять колбасит да и вообще чего-то там РКН очередное творят. DNS-серверы некоторые сегодня просто были недоступны.
В итоге посмотрел, и кино мне неожиданно понравилось. Сюжет простой, как пять копеек: у мальчика проблемы на работе, он увольняется и страдает фигней – постоянно играет в автоматы-клешни, при этом постоянно и выигрывает; ночью неожиданно встречает странную, но красивую девочку, которая дает ему люлей на пустом месте в лифте.
В результате оказывается, что ночью в девочку вселяется демон, которому просто нравится всячески отрываться, при этом девочку он покидать не желает. Мальчик в силу обстоятельств начинает утром работать на девочку в пекарне, а ночью следить за демоном, чтобы он девочке чего плохого не сделал. Далее появляется изгоняющий демонов, и демон оказывается вовсе не демоном, а достаточно трагичным персонажем.
Из больших плюсов – симпатичная и играющая хорошо актриса. При этом демоническая сущность с прибабахом у нее получается отлично, на обычную девочку уже как-то внимания и обращать не хочется. Второе – не заезженный, по крайней мере для меня, антураж. Корея такая мне нравится, если честно. Ну и, в-третьих, чего-то я уже подустал от голливудских сюжетов, поэтому просто сидел и втыкал в телевизор. Впечатления сугубо приятные, романтическая линия и комедия очень напомнили старый фильм «Между небом и землей» (Just Like Heaven, 2005) с Риз Уизерспун и Марком Руффало.
И еще один плюс – тут неплохо отработал оператор и команда по спецэффектам, которых немного да и в принципе не видно. Что радует, нет в каждом кадре полнолуния, хотя Луна и влияет отчасти на сюжет.
Луна стареет. Кстати, определить очень легко: если серпик – это читаемая буква С, то стареет; если же приставить палочку к серпику и получится буква Р – то растет
Короче, кино можно посмотреть, просто не рассуждая о сюжетных перипетиях и не вдумываясь. Актеры играюn хорошо, персонажей можно понять и сопереживать. Картинка красивая, фильм иногда своеобразный в силу разницы менталитетов, но приятный.
Мексиканская сказка о том, как боги поспорили между собой, а смертным опять приходится отдуваться.
Однажды добрая богиня страны незабытых Катрина и злой бог страны страны забытых Шибальба поспорили, выйдет ли девочка Мария замуж за сильного Хокаина или за чувственного Маноло. Отец хотел сделать из Маноло тореадора, а тот не хотел убивать быков, а хотел стать певцом. Хоакин же стал прославленным военным, и отец Марии требует, чтобы Мария вышла за Хоакина замуж, чтобы он защищал город от бандитов. Чтобы завоевать сердце Марии, Маноло умрёт, возродится и победит бандитов.
Мультфильм сильно опирается на мексиканскую мифологию, о которой нам прямо рассказывают в начале. Темп повествования немного сумбурный из-за вставок с детьми, которым рассказывают эту историю. К сценарию не придраться, гладко сделанный сюжет, поднимающий темы отцов и детей, жестокости корриды, жульничество и так далее. Ещё отмечу неплохую стилизацию под деревянные фигурки, которыми рассказывается история.
А вы знали, что у "Обыкновенного чуда" было две экранизации? И сейчас я расскажу про старую.
Снял её Эраст Гарин, который одновременно сыграл Короля. Медведем стал Олег Видов, а Волшебником — Алексей Консовский, который играл принца в Золушке (1947).
Чем оно отличается от всем известного фильма 1978 года? Ну, для начала, это кинофильм, где больше съёмок на натуре, особенно много снимали в Воронцовском дворце. Нельзя не отметить, что видение фильма отличается от захаровского. Здесь это не притча, а обычный советский детский фильм, вроде той же "Золушки". Например, Король здесь не деспот, а просто инфантильный чудак. Волшебник просто весёлый колдун, у министра-администратора нет никакой харизмы... Внезапно, радует трактирщик. Он хорош.
Самое большое разочарование — Медведь и Принцесса, дубоватые они.
Ну и конечно, нет такого подтекста, как в экранизации Захарова.
Фильм в целом неплохой, но слишком уж пытается походить на "Золушку".
Советские сериалы не вполне были разделены с телефильмами, отчего часто получались мини-сериалы на 3-5 часов. Одним из таких Франкенштейнов является трёхчасовой "Трест".
Связав шесть рассказов О. Генри в три серии, режиссёр создал замечательную комедию с тонким юмором и великолепными песнями.
Сюжет таков: в начале XX века мелкие благородные жулики Таккер (Адомайтис) и Питерс (Караченцов) решили объединиться в трест и вместе облапошивать граждан. Но всё время что-то мешает — то чужое жульничество, то собственная совесть, то вообще монополисты. По пути им встречаются разные интереснейшие персонажи, от свинокрада до интеллектуального фермера (которого, кстати, играет Куравлёв).
Высмеиваются и азартные игры, и монополисты, мелкое мошенничество с лекарствами и крупное — уже без примеси благородства. Хотя вторая серия несколько затянута, но не менее остроумна, чем две другие. Песни тоже великолепны, особенно "Песенка о трёх китах" и "Ярмарка, базар, продажа". В общем, достойная экранизация великого сатирика.
Космос без грибов - не космос)))
но печки ж ещё нет!))
поддерживаю! вот тебе ответила и тож поймала себе на этой мысли))