Разговаривать с ИИ нужно матерно
Пост удалён. Автор удалил свой аккаунт.
Пост удалён. Автор удалил свой аккаунт.
Уже не раз касались темы про вкусовые предпочтения...И вот, мы снова затронули эту тему, пока пиздели с @Colonel_Brom))
Я знаю, что среди нас тут есть как любители стандартной еды, так и гастроэнтузиасты-любители экспериментов (@jewellerpotato мир твоему дому, дошик был охуенный)))
Лично я отношу себя ко второй категории людей, люблю разные нестандартные сочетания в еде, но в то же время я люблю и обычное, скучное даже в каком-то понимании. В общем, по настроению.
И я до сих пор не нашла ничего съедобного, что мне бы не понравилось...
Отсюда вопрос к вам: а что вам не нравится из еды? Может, какой-то отдельный продукт или какие-то сочетания? Или, может, из-за консистенции что-то на дух не переносите?))
Байт! Пишите, что бесит, не нравится, надоело, кажется дикостью или же вообще, может быть, с какой-то еды накрывает флешбеками из детства)) Мне реально интересно было бы послушать)
@etoshtrudel :D
Вам, наверное, знакомо такое понятие, как "ложные друзья переводчика". Вот эти все приколы про чешский позор, например. Это те случаи, когда слова в разных языках звучат похоже, но имеют абсолютно разное значение.
В общем, я не очень давно начала учить польский, и для меня это рекордсмен по количеству таких ложных друзей для русскоязычного человека. Особенно в бытовой теме.
Вашему вниманию представляются:
Dywan - ну, всё очевидно, да? Нихуя, это ковёр!
А kawior тогда что? Это же икра, очевидно.
Lustro - ну точно с освещением связано... а нет, зеркало.
Krzesło - кресло и кресло, что может пойти не так? СТУЛ.
Owoce знают многие, но всё равно добавлю. Овощи? Ну, почти. Это фрукты.
Jutro - хз, вроде на утро похоже. Ну да, только следующее. Это "завтра".
Angielski - уже слышите хор ангелов? Вырубайте. It's english.
Czaszka - ну это хоть чашка? Череп 💀
Dynia - ммм, щас бы дыньку поесть... или всё же тыкву?
Granatowy - ну чёт такое красное видится. Или я дальтоник? Очевидно же, что это синий!
Osada - разве могут быть варианты? Могут, ёпт. Посёлок.
И это без учёта тех слов, которые ошибочны для русского, но понятны мне, как украинке (типа rodzina - семья).
А уж когда я стала гуглить, мне явился огромный список: https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Ложные_друзья_переводчика_(польский)
Вот моё любимое оттуда: wzwód — эрекция, а не «взвод».
Тем временем, на том болотце...
@capybarystic ты угадала, везде жопы! :D
Точнее, на его дне...
Дно.
Ааа у неба нету ДНАААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
как билетов нет в киноооооооооооооооооо
Сукаблять, @Brainy, весь день теперь она в башке :D
На фоне поста от @Linda_M, навеяно первой книжкой от @rammdarkfunny
Не моя. Азбука мужа. Но самое бесценное в ней то, что он на ней матюкаться учился :D
Ну а дальше смотрите сами))
А я в книжках не писала и не рисовала. Поэтому моя азбука лежит у мамы в хате целая и невредимая) А это чудо я настоятельно попыталась сохранить :D
Есть ещё сокровище, тоже принадлежащее ему. Тож покажу чуть попозжа))
А что будет через 20 лет?!
Мысленно представляю, что она с вафлей.
принял, не знала)
сворачиваем в еду:D