угадай-ка театральная
отгадай-ка
Люблю белорусский язык за то, что благодаря ему легко ориентироваться практически во всех славянских странах, ведь большинство слов имеют общее происхождение, хоть иногда разное значение, но логически поразмыслив, оценив контекст и узрев в корень можно догадаться о значении множества слов. Например в Чехии театр называют дивадло. Нет, не потому, что на диванах сидели зрители, а потому, что дивятся - смотрят то бишь. А вот гуляя по Белграду увидел театр и рассмеялся с Сербского названия. Сначала подумал, что трупа в театре так себе и на нем клеймо, но нет!
А теперь, ВНИМАНИЕ, вопрос: так каким словом в сербском языке называют театр (кроме стандартного международного театр)?
Для победы достаточно написать правильно корень этого слова.
Правильный ответ
Победитель - @Rian
Внико!
Внико!
Нет, но логика верная
Нет, но логика верная
Подметло?)
Подметло?)
Ахах, прикольно, но нет.
У меня любимое сербское слово "сукобляванье, которое означает ровно то, что вы подумали, а именно - конфликт 😀 Слово совершенно цензурное, его часто можно услышать по телеку, но звучит совершенно сокрушительно, особенно в первый раз." (Из одного тг канала)
У меня любимое сербское слово "сукобляванье, которое означает ровно то, что вы подумали, а именно - конфликт 😀 Слово совершенно цензурное, его часто можно услышать по телеку, но звучит совершенно сок...
Да, вот такие словечки мне и нравятся ))))
В польском "Салон красоты" - " Академия уроды"
Да, вот такие словечки мне и нравятся )))) В польском "Салон красоты" - " Академия уроды"
Тут может позор какой-нибудь. (От зреть)
Тут может позор какой-нибудь. (От зреть)
И это правильный ответ!
Позориште, по-русски читается как позорище )))
От слова - зреть, позреть. В белорусском взгляд - позiрк
Фух, быстро отстрелялся. Думал, дольше будет ))))
И это правильный ответ! Позориште, по-русски читается как позорище ))) От слова - зреть, позреть. В белорусском взгляд - позiрк
Фух, быстро отстрелялся. Думал, дольше будет ))))
Ясненько. Пошла думать
И это правильный ответ! Позориште, по-русски читается как позорище ))) От слова - зреть, позреть. В белорусском взгляд - позiрк
Фух, быстро отстрелялся. Думал, дольше будет ))))
Ну вот, пока список придумывала, тут уже и ответ подоспел. А я была близка)
Ну вот, пока список придумывала, тут уже и ответ подоспел. А я была близка)
Молодец!
@NeGGaaa : дурачьё? дурачество, что-то вокруг этого (я сегодня ассистент))
@NeGGaaa : дурачьё? дурачество, что-то вокруг этого (я сегодня ассистент))
Неть, но уже есть правильный ответ )))
Кривляться? Кривлятство
Врать? Завирашта
Прикидываться? Прикидойство
Корчить? Корчема
Зырить? Позырячие
Таращиться? Потаращево
Пялиться? Пялешто
Я могу так еще долго продолжать 😏
Кривляться? Кривлятство
Врать? Завирашта
Прикидываться? Прикидойство
Корчить? Корчема
Зырить? Позырячие
Таращиться? Потаращево
Пялиться? Пялешто
Я могу так еще долго продолжать 😏
Да, позырять защитал бы, но уже отгадали: позорище)))