Юридические словечки. Часть 2
Продолжаем бессмысленно пополнять словарный запас ненужными словами. Сегодня у нас ещё одна порция терминов, знание которых, вероятно, никогда не пригодится вам в жизни. Самое то, чтобы размять мозг на новогодние праздники.
Виндикация
Виндикация в гражданском праве - это процесс восстановления права собственности на имущество, которое было незаконно отобрано или украдено. Звучит этот термин, конечно, грозно. Создаётся ощущение, что по таким делам как минимум выезжает специальная бригада ликвидации. Однако, на деле это один из базовых элементов гражданского права. Бывает в жизни так, что ваша собственность вдруг оказывается с руках совсем других лиц. Неприятно, да, однако у вас всё ещё есть право потребовать изъятия и возврата такой собственности - это по сути и есть виндикационный иск. Давайте сразу рассмотрим его суть в сравнении с другим видом исков - негаторным. Представьте себе: вы покупаете автомобиль - заключаете договор, отдаёте деньги, подписываете акт, а затем прежний владелец садиться в эту машину и уезжает. В этом случае вы подаёте виндикационный иск, так как нарушено ваще право владения. Другой вариант: сосед самовольно захватил часть вашего земельного участка, разбив там грядки и построив забор. Участок всё ещё формально находится в том же месте, он не утрачен, но пользоваться им вы не можете, поэтому подаёте негаторный иск. В качестве обратных примеров: сосед прилетает на космическом корабле, засасывает весь ваш участок внутрь и улетает - виндикационный иск. Сосед возводит вокруг вашего автомобиля кирпичное здание. Автомобиль вроде бы остался на том же месте, вы продолжаете им владеть, но пользоваться не можете - негаторный иск.
Бывает и так, что собственность истребуется из условно законного владения. Такая схема возникает, если третье лицо приобретает имущество на внешне законных основаниях, однако продавец такую сделку заключать права не имел. Приобретатель не знал и не мог знать об этом и он, в общем-то, добросовестный приобретатель, однако если имущество выбыло из владения исходного собственника помимо его воли, например, было украдено, либо если приобретатель в итоге получил его безвозмездно, имущество могут вернуть. В других случаях добросовестный приобретатель считается полноправным владельцем, к которому претензии предъявлены быть не могут.
Делькредере
Скажите, какие ассоциации вызывает у вас это слово? Возможно, вы представили престарелого мужчину в костюме, к которому вас привезло несколько крепких мужчин. Он неспешно раскуривает сигару, а затем начинает тихо говорить "и так, сынок, ты решил обратиться ко мне за помощью... мы поможем, но ты будешь должен нам". Добавляет изыска и перевод с итальянского: del credere — на веру. Однако, в реальности, значение у данного термина принципиально обратное: не на веру как раз, а по поручительству. Данное слово фигурирует в рамках договора комиссии, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени, но за счет комитента. Это один из видов посреднических сделок. Суть в том, что по умолчанию комиссионер отвечает перед тем, с кем он заключает договор (третьим лицом), но не за действия этих самих лиц. Допустим, вы выращиваете яблоки и хотите их реализовывать, но у вас нет нужных ресурсов, поэтому вы обращаетесь к ООО "Цветочек" за помощью. Заключаете договор и теперь комиссионер будет сам общаться с оптовиками и, в случае чего, принимать от них претензии за некое вознаграждение, однако если вдруг один из контрагентов вдруг откажется платить деньги за поставленный товар, то при базовых условиях это ваша личная проблема.
Однако, есть два исключения. Первое - это если комиссионер не проявил необходимой осмотрительности в выборе столь ненадёжного лица, что однако не так просто доказать, если речь не идёт о явной "однодневке" или банкроте. Второй вариант более надёжный: в договоре можно прямо прописать ручательство комиссионера за исполнение сделки - вот оно как раз и называется делькредере. Такое ручательство означает, что в случае неисполнения сделки надлежащим ответчиком будет именно комиссионер, к которому можно предъявить требования как о компенсации убытков, так и передачи прав по сделке с третьим лицом. Это довольно выгодная для комитента схема, дающая ему гибкие возможности, однако, очевидна, не очень приятная для комиссионера (что, впрочем, может перекрываться хорошим вознаграждением за его услуги). Если вы немного шарите в праве, возможно, вам также будет интересно знать, что такое ручательство не является поручительством, что подтверждается позицией судов (в противном случае срочно выкиньте эту информацию из головы).
Де-факто (и де-юре)
Разбавим подборку небольшим вкраплением нравоучений. Частенько можно встретить использование такого термина, как "де-факто" и гораздо реже - "де-юре". Причина такого расхождения проста: людям просто очень нравится первое - оно ассоциируется с неким утверждением обязательности, мол это не просто довод, а факт. Да, конечно, с латинского де-факто так и переводится - "фактически", но это выражение имеет вполне определённый смысл, прямо пересекающийся с "де-юре". На самом деле, если говорить о языке права, это два однородных явления, обозначающих фактическое и юридическое положение дел. Подразумевается, что эти явления могут существовать отдельно как противоположности, так и вместе, когда реальная обстановка соответствует законной.
Простой пример. Некая банановая республика, владеющая стратегическим запасом редких фруктов, объявляет о своей независимости. Как оно обычно бывает, новое правительство должно быть признано на международной арене. Если это признание выражается в виде открытия посольства в другой стране (а равно открытия посольств других стран в новоиспечённой республике), оно будет считаться "де-юре" (установление дипломатических отношений - один из главных признаков официального юридического признания). Но может так случиться, что посольства не открываются, страна ни коим образом как независимое государство в официальных актах не упоминается, однако некоторые страны начинают с ней торговлю. Установление торговых связей в данном случае будет признанием "де-факто", то есть юридического подкрепления нет, но фактически новый геополитический игрок замечен и признан. Или вот, например, сожительство - это прекрасный пример семьи де-факто - когда отношения существуют сами по себе, но не имеют юридического основания. В противовес ему можно назвать фиктивный брак: де-юре он оформлен, но де-факто семейных отношений нет.
И ржавчиной)
Сделано )