Книга «Перекресток воронов» официально вышла в России
Особой радости по этому поводу я не заметил
Вчера состоялся официальный релиз книги Анджея Сапковского «Перекресток воронов» (Rozdroże Krukow, 2024) из серии о ведьмаке Геральте.

Книгу прочитал в прошлом году еще в переводе любительском историка и переводчика Александра Свистунова, перевод хороший, в целом опирается на переводы Евгения Павловича Вайсброта, который, мир его праху, переводил все книги до «Сезона гроз» (Sezon burz, 2014) (ее переводил уже некто Сергей Легеза, личность достаточно неоднозначная в переводческом плане – срач среди фанатов цикла о ведьмаке и переводов Вайсброта был в свое время знатный – народ запилил даже свой перевод с гвентом и эльфками). Книга до сих пор гуляет по сети, линк на Boosty автора перевода выше, там книга лежала в доступе без какой-либо оплаты.

Вначале, кстати, Сапковский не особенно жаждал публиковать свое творение в России, конечно же, из-за определенных событий в мире. Хотя в свое время он очень хорошо относился к русскому фэндому, уважал Вайсброта и даже после его смерти посвятил ему свою книгу «Свет вечный» (Lux perpetua, 2006).

Уж не знаю, что там пообещал пану Анджею его литературный агент в России, но результат был налицо:

Весной этого года АСТ начинает рекламировать будущее русское издание книги и даже выкладывает несколько вариантов обложки на «посмотреть». Происходит цирк с конями.

Вначале издательство обвиняют в использовании нейросети для генерации изображения, хотя, мне казалось в то время, что ИИ такую страшную обложку сделать бы не мог. Как оказалось, не оказалось.
Срач переходит в терминальную стадию, потому что на одной из пяти выложенных картинок фанаты обнаруживают водяные знаки сайта shutterstock.com. Shutterstock – это американская компания, которая предоставляет стоковые изображения, видео и музыку для использования, например, в рекламе или при создании другой интеллектуальной собственности – за денежку, естественно. В бесплатном варианте на всем этом деле либо нанесены вотермарки, либо материал урезан по длительности, размеру и качеству. Издательство АСТ после, получив море критики, сообщило, что делал все не штатный художник и вообще они не при делах и все переделают. Цирк с конями продолжается.

В сети начинается обложечная вакханалия. В Twitter (нынешняя X) объявлен конкурс на лучшую работу по мотивам «шедевра» от АСТ. В ряде случаев получается и веселее, и лучше. До АСТ медленно, но верно начинает доходить, что реклама в сети, конечно – дело хорошее, но...

На всяких торговых площадках в это же примерно время пираты втюхивают перевод Стукалина, выдавая его за издания ручной работы, распечатанные на принтере.

В начале августа АСТ все же утверждают финальную обложку. Лучше она, конечно, не становится, но в этот раз – наверное – в сети уже не издеваются особо, ибо от дебилизма ситуации народ уже подустал.
Объявляется, что книга выходит официально 30 сентября и в англоговорящих странах, и у нас, хотя уже и так давно всеми прочитана. У АСТ перевод, кстати, от некоего Вадима Кумака, который достаточно неопытный чувак – переводил только несколько книг не очень известных польских молодых писателей-фантастов и что-то из Филипа Дика.

Вообще по поводу книги. В целом неплохое произведение, предыстория, мало что добавляющее к основному циклу. В книге рассказывается о молодом Геральте, только что покинувшем Каэр Морхен (крепость Старого моря) – убежище ведьмаков школы Волка. Он знакомится с ведьмаком-ренегатом Престоном Холтом, выжившим после истреблением ведьмаков в старой крепости. Тот обучает его и поручает отомстить за своих товарищей чародею, что способствовал ведьмачей резне. Повествование достаточно вялое, но ближе к концу набирает обороты. Геральт в этой книге придумывает свой ведьмачий кодекс, на который будет опираться в дальнейшем. Сапковский не был бы самим собой, если бы не добавил и тут постмодерна: и отсылки к «Ромео и Джульетте» Шекспира, и куча латыни, и цитаты из современных песен, и баба-яга.

Резюмирую: ждать от официального перевода особенно нечего, уже начало прочитал – куча стилистических ошибок. Книга же будет интересна как фанатам, так и новичкам – это, по сути, начало всех приключений Геральта, раскрывающее его становление. Ничего особенно прорывного от нее ждать тоже не следует.
ПыСссс:

Книга уже есть на замечательном ресурсе flibusta.is. Линк прямой давать не буду, ищется легко в поиске по сайту по имени автора и (или) названию.
Совсем с ума все посходили со своими нейросетями вонючими
Прочитал тоже в любительском. Ну и что сказать, прочитал и прочитал.
Куда важнее, аст наконец то решили выпустить коллекционное/подарочное издание основной саги. Начали м позднего желания. Сейчас идёт предзаказ.
Мне вот этого пока хватает, больше и не надо. Плюс еще три артбука от АСТ с переводом Вайсброта
Такой талмут читать не удобно ¯\_(ツ)_/¯
Потому новому решению рад
Это для полки, все равно все в е-виде читаю. Что нравится, то покупаю
Ну такое решение да. Но мне всё равно кажется странным покупать книгу которую не удобно читать ¯\_(ツ)_/¯
тег нсфв влупи, я чёт выпала с сисек внезапно петуньих :D
Это не эротика, не буду)
но...ведь...сиськи же :D
Там еще пипка у мухомора) картинку с бабой я не постил, это у вас глюк при отображении @NapalmRain
а, да? а я пыталась сообразить, каким хером она там вообще :D
ну пипка после неё не только у мухомора...
Никакого бага нет. Вот текст из базы
Я эту картинку в глаза не видел, глюк на уровне постинга. Вот что у меня
То есть ты хочешь сказать, что у тебя отображается настоящая картинка?
Если баг на уровне постинга, то может быть, хотя очень слабо представляю, как такое возможно. Но пост твой и в нём ссылка на ту картинку, которую видят все. Если это даже ошибка и ты этого не делал, вполне логично зайти в редактирование поста и поправить
Бля, как исправить?! У меня только это изображение, а ты меня обвиняешь, что я сиськи залил, которые даже мне не нравятся и которые я в глаза не видел
Я тебя не обвиняю, я говорю лишь о том, что не могу представить, как такое возможно. Но, я провёл расследование небольшое и нашёл, в чём проблема...
Расскажи, любопытно
Всё очень просто и тупо одновременно: картинками даются случайные имена при загрузке. И вот так случилось, что твоей выдалось имя, которое уже существовало в хранилище. Ты увидел ту картинку, которую загрузил, так как она перезаписалась и тебе вернулось то, что нужно. А вот те пользователи, которые ранее видели те самые сиськи, видели именно их, так как браузер закэшировал их по адресу и даже не попытался загрузить новую картинку, подтягивая из памяти ту, которая у него с таким именем уже есть.
😫
Непонятные силы електричества, короче. Не слышал о таком, что интересно. По крайней мере, раньше не сталкивался
Сейчас перезалью, но это баг
У меня тоже отображалась настоящая картинка 👀
Зовидуй нам😋
Зовидую...
Заново залил, проверь, я ж не вижу. Еще одна фигня стала выскакивать при изменении и сохранении. Это при нажатии кнопки "Сохранить"
Нажимай "выйти". эту фигню к обеду поправлю
Сейчас нормально стало? Я хз, как там индексация работает, что заменила картинку загруженную на картинку из другого, более раннего, поста
Кука, что сейчас видно? Я заменил, вижу то же саме, сисек нет и не было
теперь всё в порядке:)
Ну ебать-колотить. Думаю, там только у нарисованного чудика по приколу сиськи. Какие, емана, сиськи?!
забавная херота вышла :D
тут все задумались, мне кажется)))
Я тоже слегка прифигел. Думаю, чего за хуйня, какой тэг NSFW к сиськам по приколу у водяного
А я не поняла, почему сиськи есть, а от тега отказываешься, говоря, что это не эротика:D
Это не те сиськи) вон ваши сиськи уже так разрослись на ресурсе, что индексы под себя все захапали, сексоголики) сейчас даже картинку с Озона заменили на сиськи)
Это всё @vervolph балуецо)))
Да, щас норм
Все прочитали в прошлом году в любттельском переводе, потому и ажиотажа нет))
Это у тебя глюк какой-то
Ну, из контекста я так и понял. Просто мало ли, может ты не в ту картинку ткнул случайно. Вот я и решил уточнить.
Отнесу в баги
как-то серия книг воспринимается логически завершенной и самодостаточной (я бы даже скал подзатянутой) тем более уже раз 5 прочитанной/прослушанной… и к дополнительной книге отношение несколько прохладное… Тем более столько лет прошло…
кто читал, как оно? Стоит читать?
На один раз хорошо. Лучше, чем большинство современной отечественной фэнтези. Интересно прост с позиции, как оно все начиналось. В целом, твердый середнячок