Срез остаточных речевых навыков: записал себя говорящим по-английски
В последний раз я разговаривал с носителем или вообще с кем-то англоговорящим 4 года назад. Причём из-за продолжительных болезней преподаватели уже тогда фиксировали деградацию моей разговорной речи, несмотря на то, что вся учёба проходила на английском.
Решил поговорить на камеру об одном из своих фотоаппаратов. Субтитры грамматически более верные, чем монолог: исправил некоторые ошибки. Впрочем, и допустил новые. XD
Разговорка вообще моментально деградирует :с Вроде в голове чёткое предложение с идеальным произношением есть, а изо рта вырывается какая-то каша.
Я просто смирилась. Буду говорить, будто у меня хуй во рту, и ладно.
Разговорка вообще моментально деградирует :с Вроде в голове чёткое предложение с идеальным произношением есть, а изо рта вырывается какая-то каша.
Я просто смирилась. Буду говорить, будто у меня хуй во...
хороший ход, мне нравится
буду так же мычать))
Разговорка вообще моментально деградирует :с Вроде в голове чёткое предложение с идеальным произношением есть, а изо рта вырывается какая-то каша.
Я просто смирилась. Буду говорить, будто у меня хуй во...
Вали всё на американцев. Мол, их произношение
Вали всё на американцев. Мол, их произношение
стоит вспомнить, как они пытаются говорить по-русски в фильмах и всё встаёт на места, сразу понятно, у кого на самом деле хуй во рту. да и не только там
Вали всё на американцев. Мол, их произношение
Британцы же!
Я подумал сначала, что индус какой-то говорит)))
Я подумал сначала, что индус какой-то говорит)))
На днях смотрел эпизод Critical Role C1 Vox Macina, в который они пригласили одного ирландского актёра. Непроизвольно чуток подхватил его акцент. Плюс смесь русского и туевой хучи американских акцентов.
На днях смотрел эпизод Critical Role C1 Vox Macina, в который они пригласили одного ирландского актёра. Непроизвольно чуток подхватил его акцент. Плюс смесь русского и туевой хучи американских акценто...
А ещё модный скрип в голосе)))
Вот об этом речь (на 7.30)
А ещё модный скрип в голосе)))
Вот об этом речь (на 7.30)
На 7:50 упоминается вопросительная интонация - собственно, это и есть черта некоторых лютых ирландских акцентов
Нашёл эпизод Critical Role, в котором этот чувак присоединился к столу. Его персонажа представляют на 22:38.
На 7:50 упоминается вопросительная интонация - собственно, это и есть черта некоторых лютых ирландских акцентов Нашёл эпизод Critical Role, в котором этот чувак присоединился к столу. Его персонажа п...
Да, и вопросительная интонация ))))
Мой английский максимально русский.
Комментарий