Не) это отсылка на «Волшебницу Шалот» (в других переводах «Леди Шалотт», «Волшебница Шелот»), англ. «The Lady of Shalott» — баллада английского поэта викторианской эпохи Альфреда Теннисона (1809—1892)...
опа, и как?
много слезами залила?
Ваше кредо? Всегда! (с) ::drinks::
Не) это отсылка на «Волшебницу Шалот» (в других переводах «Леди Шалотт», «Волшебница Шелот»), англ. «The Lady of Shalott» — баллада английского поэта викторианской эпохи Альфреда Теннисона (1809—1892)...
опа, и как?
много слезами залила?
Ваше кредо? Всегда! (с) ::drinks::