«...на хромой кобыле не подъедешь»
Размыслительниншна....
Эта поговорка – не про транспортные проблемы. Это не «ой, у меня машина сломалась, не доеду». Это констатация такого пиздеца, что даже на самом убогом, самом говняном транспорте – а хромая/кривая кобыла это апогей убожества – ты не сможешь решить свою проблему. Потому что проблема не в средстве передвижения, а в самой цели. Она нахуй недостижима в принципе... Нэвер!
Представь себе эту кобылу. Это не арабский скакун, это – последнее говно. Она не просто хромает, у неё гнилые копыта, выпавшие зубы, и она постоянно срёт. Это худшее из возможных средств передвижения, хуже только ползти на жопе. Но! Даже на этом дне, на этом падшем существе, в обычной ситуации кое-куда всё-таки можно было бы добратться. Медленно, с матом, но доползти. Фраза же «не подъедешь» означает, что даже этот последний, отчаянный, говняный шанс – не работает. Дороги нет. Моста нет. Пропасть. Или стена. Или просто хуй там плавает вместо точки назначения.
В этом вся и суть. Поговорка рисует ситуацию, когда ты достиг предела ебеней. Это не «сложно», это – «невозможно». Это когда все твои козыри, даже самые хромые и убогие, уже биты. Это высшая форма признания поражения. Не «я не смог», а «здесь не сможет никто и никогда, даже теоретически, даже на самом дерьмовом варианте». Это физический закон, высеченный в граните: «СЮДА ХУЙ ДОЕДЕШЬ».
Что сегодня является той самой «хромой кобылой»? Попытка достучаться до техподдержки вашего банка после блокировки карты. Написать резюме с тремя классами образования и отрицательным опытом работы. Попробовать понять, что хуйня происходит в новом сезоне Свинки Пэппы. Это – наши хромые кобылы. И фраза «не подъедешь» означает, что даже эти, уже заведомо провальные методы, не сработают. Чат-бот техподдержки ответит тебе стихами Блока. В резюме найдут опечатку и вышлют нахуй. А от Сринки Пэппы у тебя просто будет половое возбуждение и способностиь думать отвалится. Результат один: НИХУЯ.
А «Ну хоть ты тресни» не та же самая хуйня?
Это ж две стороны одной и той же медали. Обе поговорки – вопль абсолютному бессилию, но с разных флангов. «Хоть ты тресни» – это про внутреннюю капитуляцию, когда ты сам – тот самый хромой баран, который уже разбился об стену. А «на хромой кобыле не подъедешь» – это про внешнюю, объективную, тотальную недосягаемость цели. Но суть одна: пиздец.
А «на хромой кобыле не подъедешь» – это уже констатация факта извне. Это не ты сдался – это мир тебе сообщает, что даже если ты НЕ сдался, даже если ты нашел в себе последние силы, достал эту самую хромую кобылу (последний, самый убогий шанс) и попытался – нихуя не выйдет. Дороги нет в принципе. Цель – мираж. Ты можешь быть хоть трижды упрямым ослом, но к воде, которой не существует, не допрёшь.
Вместе они образуют идеальный шторм безнадежности. Сначала ты бьёшься головой об стену, пока не поймёшь, что «хоть тресни» – она не рухнет. А потом оглядываешься и видишь, что вокруг – пустыня, и даже уползти от этой стены не на чем, потому что «на хромой кобыле не подъедешь» – никуда. Ни к цели, ни от неудачи.
«На хромой кобыле не подъедешь» – это не про трудности. Это про абсолют. Это про ту самую стену, о которую бьётся вся твоя настойчивость, все твои потуги и надежды. Это приговор, который тебе выносит сама реальность, попёздывая в усмешке: «Расслабься, мудила. Даже не пытайся. Здесь не помогает даже самое отчаянное, самое убогое говно. Здесь – конец». И единственное, что тебе остаётся – это развернуть свою хромую кобылу и поехать нахуй.
Я ж даже две загадки загадала с веником
Ну а почему бы и нет.
а. речь шла про обложку пластинки. я чёт упустил этот момент.